Paroles et traduction Patron feat. Saian SS, Sürveyan, Onur Uğur & Karaçalı - Ozgurluk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel!
bak
ellerime
sen
aşka
bense
hiphopa
tutuklu
Come!
Look
at
my
hands,
you're
a
prisoner
of
love,
I'm
a
prisoner
of
hip-hop
Ben
empedokles
intiharım
amacım
etna
da
yuttu
I'm
Empedocles,
my
suicide,
my
purpose
swallowed
by
Etna
Oturup
azraile
hayatı
anlattım
I
sat
down
and
told
Azrael
about
life
Sohbet
bittiğinde
o
bile
ölümü
unuttu
When
the
conversation
ended,
even
he
forgot
about
death
Beynine
yüklenen
o
programa
crackim
I'm
the
crack
to
the
program
uploaded
to
your
brain
Cehennemin
bileti
pmcnin
rapi
undurgroundın
wacki
The
ticket
to
hell,
PMC's
rap,
the
underground's
wacky
Tastamam
az
salak
hepsine
üstad
kaskafalarsa
da
bassana
restart
Just
right,
a
little
stupid,
a
master
to
all,
but
if
they're
blockheads,
press
restart
Yaşlanan
ustalar
hepsine
küstah
asta
la
vista
Aging
masters,
insolent
to
them
all,
asta
la
vista
En
çok
sevilenler
önce
gidenlerdi
The
most
loved
ones
were
the
first
to
go
Yıllar
geçtikçe
bu
yüzden
en
çok
kendimi
sevdim
That's
why
I
loved
myself
the
most
as
the
years
passed
Bir
insan
hayal
ettim
tanrılara
tutsaksız
I
imagined
a
human,
captive
to
the
gods
Onur
uğur
doğduğundan
beri
kutsalsız
Onur
Ugur,
unholy
since
birth
Kadınlar
nezarethane
bir
gece
yatıp
çıkayım
Women
are
a
detention
center,
let
me
spend
a
night
and
leave
Ortalık
menemen
gibi
ben
onun
kubilayı
The
place
is
like
menemen,
I'm
its
Kubilai
Tut
ölümü
gırtlağından
dişlerini
sıkıp
dayan
Hold
death
by
the
throat,
grit
your
teeth
and
endure
Güneşte
ıslan
yağmurda
kuru
karında
yan
Get
wet
in
the
sun,
dry
in
the
rain,
burn
in
the
snow
Ritimler
ayaklanınca
pmcden
When
the
rhythms
rise
from
PMC
Hey
yo
derme
çatma
galaksimden
dökülünce
mersiyeler
Hey
yo,
elegies
pour
from
my
makeshift
galaxy
Kancıklara
bağlı
haysiyetler
Dignities
tied
to
whores
Pmcden
yoğun
yağış
psycho
onca
textler
Heavy
rain
from
PMC,
psycho,
so
many
texts
Dilimde
horoz
topallar
sabahları
kalkar
The
rooster
limps
on
my
tongue,
wakes
up
in
the
mornings
Hırsızlık
yasallaştı
artık
açık
halka
Theft
is
legal
now,
open
to
the
public
Bir
pazar
sabahı
dönüştük
tanka
One
Sunday
morning
we
turned
into
a
tank
Bayraklar
var
göğsümde
siz
yürürken
yokluktan
hakka
There
are
flags
on
my
chest
as
you
walk
from
nothingness
to
truth
Buraya
giren
terler
sürvo
tellak
Whoever
enters
here
sweats,
a
slippery
bathhouse
attendant
Yeraltı
hamam
burası
harran
alevler
harla
This
is
an
underground
bathhouse,
Harran,
flames
blaze
Felakete
tellalım
ben
gırla
I'm
the
herald
of
disaster,
overflowing
Içtiğin
acı
kahveyim
ben
mırra
kuşandım
kılıç
ve
kınla
I'm
the
bitter
coffee
you
drink,
Mırra,
I'm
equipped
with
a
sword
and
sheath
Bundan
sonra
kar
etmez
bağırman
From
now
on,
your
shouting
won't
make
a
profit
En
uç
tepedeyim
dağlarda
eşkiya
yerim
kağızman
nabızdan
I'm
at
the
highest
peak,
a
bandit
in
the
mountains,
my
place
is
Kağızman,
from
the
pulse
Dinleyince
kafiye
sıçamaz
ölürsün
kabızdan
When
you
listen
to
the
rhyme,
you
can't
shit,
you
die
of
constipation
Ayar
alır
mcler
çöpten
topla
kafalar
kapuska
MCs
get
their
settings
from
the
trash,
collect
heads,
kapuska
Ayaklan
pmc
götü
yiyen
dirensin
Rise
up,
PMC,
let
the
ass-eaten
resist
Her
fame
yeraltının
sanki
prensi
Every
fame
is
like
the
prince
of
the
underground
Sağ
komayız
bu
bizde
geleneksel
basit
prensip
We
won't
turn
right,
it's
a
simple,
traditional
principle
in
us
Son
kurşuna
kadar
özgürlüktür
lan
pmc
Freedom
until
the
last
bullet,
damn
PMC
Hey
yo
bu
hayat
senin
köle
olma
hükmet
Hey
yo,
this
life
is
yours,
don't
be
a
slave,
rule
Adalet
yok
yeryüzünde
savaş
korkma
küsme
There
is
no
justice
on
earth,
fight,
don't
be
afraid,
don't
be
angry
Tek
başına
biraz
zor
müzik
benim
dinazor
It's
a
little
hard
alone,
music
is
my
dinosaur
Karşı
takım
çinakop
ve
çalışır
dinamo
The
opposing
team
is
çinakop
and
the
dynamo
works
Plato
üstü
bir
şato
ve
bozuk
bir
piyano
A
castle
above
Plato
and
a
broken
piano
Korkutmuştu
kan
onu
geri
çekildi
bir
an
o
The
blood
scared
him,
he
retreated
for
a
moment
Kabuslarda
sandı
kendini
önünde
hakikat
He
thought
he
was
in
nightmares,
the
truth
was
before
him
Ya
hayatında
belki
son
beş
dakikansa
What
if
it's
the
last
five
minutes
of
your
life
Gariban
zengine
yem
oldu
şimdi
hani
gam
The
poor
became
food
for
the
rich,
now
where
is
the
sorrow
Güvendesin
varsa
cepte
money
You're
safe
if
you
have
money
in
your
pocket
Insan
oldu
makina
The
machine
became
human
Yakıp
yıktı
her
yeri
apartmanlar
bu
doğaya
barikat
It
burned
and
destroyed
everywhere,
apartments
are
barricades
to
this
nature
Siz
adalette
tahribat
yarattınız
ve
emanette
hıyanet
You
created
destruction
in
justice
and
betrayal
in
trust
Gördüm
patron
sinsi
hayalet
I
saw
the
boss,
a
sneaky
ghost
Insanın
yok
aslan
karşısında
hiç
şansı
Man
has
no
chance
against
a
lion
Işte
bu
yüzden
pmc
liste
başı
That's
why
PMC
is
at
the
top
of
the
list
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.