Patron feat. Stabil - Dermanım yok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patron feat. Stabil - Dermanım yok




Dermanım yok
Моего лекарства нет
Dermanım yok
Моего лекарства нет
Dermanım yok
Моего лекарства нет
Dermanım yok
Моего лекарства нет
Dermanım yok
Моего лекарства нет
Avukatlar cebimden çalar
Адвокаты обчищают мои карманы
Memurlar peşimde yine
Чиновники снова по пятам за мной
Mahkemeler, denetimler
Суды, проверки
Davalar yaş günümde
Судебные иски в мой день рождения
PMC, round 1
PMC, раунд 1
Her track başka kombin
Каждый трек - новая комбинация
Bana kalsa kimse kont değil
Если бы все зависело от меня, никто бы не контролировал
Rap porno, sizse 31
Рэп - порно, а вы - 31 (канал?)
Benim cepte tapum
У меня в кармане документы на собственность
Sen de çalışmayan kombi
А у тебя неработающий котел
Köpeklerim için öldürürüm
За своих собак я убью
Sanki adım John Wick
Как будто меня зовут Джон Уик
Peşimde kekolar
За мной гонятся гопники
Dolu raflar, tüm depolar
Полки забиты, все склады полны
Korkarlar polisten
Боятся полиции
O yüzden işleri...
Поэтому дела...
O yüzden artık bizde
Поэтому теперь все у нас
Her köşe, her koridor
Каждый угол, каждый коридор
Sen Ronaldo, sen Messi, sen Neymar
Ты Роналду, ты Месси, ты Неймар
Ben Jose Mourinho
А я Жозе Моуринью
Ya para ya kalaşnikof amigo (ah)
Или деньги, или калашников, amigo (ах)
Bana çalış, kazanç (???)
Работай на меня, заработок (???)
Ben Pablo, sen Migos (ah)
Я Пабло, ты Migos (ах)
Bana Taco, Burrito
Мне тако, буррито
Sana kalkan, göte kriko (ah)
Тебе щит, домкрат в задницу (ах)
İmajın sahte
Твой имидж фальшивый
Bura değil Mexico Puerto Rico (ah)
Это не Мексика, Пуэрто-Рико (ах)
Bura Türkiye bro
Это Турция, бро
Üzerindeki fake kürk niye bro?
Зачем тебе эта фальшивая шуба, бро?
(Fake kürk niye bro?)
(Зачем тебе эта фальшивая шуба, бро?)
İçtiğimi içsen giderdin
Выпей то, что пью я, и свалишься
Kalpten küt diye bro (küt, küt)
Прямо с сердечным приступом, бро (тук, тук)
Yaptın sükseni bro
Ты облажался, бро
Yanlış ülkedesin
Ты не в той стране
Burada kül kedisi yok
Здесь нет Золушки
Hiç kimse senden de ürkmedi bro
Никто тебя не боится, бро
Sen gösterme bamyanı çük diye bro
Не хвастайся своим членом, бро
Dermanım yok
Моего лекарства нет
Dermanım yok
Моего лекарства нет
Dermanım yok
Моего лекарства нет
Dermanım yok
Моего лекарства нет
Avukatlar cebimden çalar
Адвокаты обчищают мои карманы
Memurlar peşimde yine
Чиновники снова по пятам за мной
Mahkemeler, denetimler
Суды, проверки
Davalar yaş günümde
Судебные иски в мой день рождения
Dermanım yok
Моего лекарства нет
Dermanım yok
Моего лекарства нет
Dermanım yok
Моего лекарства нет
Dermanım yok
Моего лекарства нет
Avukatlar cebimden çalar
Адвокаты обчищают мои карманы
Memurlar peşimde yine
Чиновники снова по пятам за мной
Mahkemeler, denetimler
Суды, проверки
Davalar yaş günümde
Судебные иски в мой день рождения
İlerlerim, benim elimde değil
Я продвигаюсь, это не в моих руках
Dostum düşmanım olur ve eğilir önümde
Друг становится врагом и кланяется передо мной
Ben hala aynı bankta
Я все еще на той же скамейке
Zor olmadı benim için aynı kalmak
Мне несложно оставаться прежним
Abi insanın yüzüne söylemediğimi
То, что я не говорю человеку в лицо
Dönünce söylemem arkasından
Я не скажу и за его спиной
Stabil, Stabil'in arkasında
Stabil, за Stabil'ом
Kini Dağra'nın parkasında
Злоба на стоянке Дагры
Sakin olun biraz ileri doğru gidip
Успокойтесь, немного продвинувшись вперед
Bi' yolu var elbet, tek umudum rapse
Есть какой-то путь, моя единственная надежда - рэп
Tek renk olan rapçiler
Однообразные рэперы
Zaman kaybeder, hepsi kahpeler
Теряют время, все они лицемеры
Beatler değişir, sözler aynı
Биты меняются, слова те же
Ensest olaylar anlatırlar
Рассказывают про инцест
Ben aşkı yaşarım alın yazımdan
Я переживаю любовь из своей судьбы
Bırak o rapçiler hep ağlasınlar ama
Пусть эти рэперы все плачут, но
Yola gelir elbet hepsi
Все они образумятся
Hiçbiri benden beklemezdi bunu
Никто из них не ожидал этого от меня
Görmediler, öyle merak ettiler
Они не видели, им было так любопытно
Onlar paraya da biat ettiler
Они поклонились деньгам
Altın tasmalı piçler
Ублюдки с золотыми ошейниками
Sarı zincirliler
С желтыми цепями
Bugüne kadar rap dinlemediler ama
До сегодняшнего дня они не слушали рэп, но
Şimdi nirvanayı ziyaretteler
Теперь они посещают нирвану
Zaman akar gider
Время течет
Bir gün para biter
Однажды деньги закончатся
Yanında dostlar kalır
Рядом останутся друзья
Çalışmaz babafingo
Не работает, babafingo
Ama Nike da giyer, bandana da
Но носит и Nike, и бандану
Onlar gibi değil o
Он не такой, как они
El pueblo unido, jamás será vencido
El pueblo unido, jamás será vencido (Объединенный народ никогда не будет побежден)
Dermanım yok
Моего лекарства нет
Dermanım yok
Моего лекарства нет
Dermanım yok
Моего лекарства нет
Dermanım yok
Моего лекарства нет
Avukatlar cebimden çalar
Адвокаты обчищают мои карманы
Memurlar peşimde yine
Чиновники снова по пятам за мной
Mahkemeler, denetimler
Суды, проверки
Davalar yaş günümde
Судебные иски в мой день рождения
Dermanım yok
Моего лекарства нет
Dermanım yok
Моего лекарства нет
Dermanım yok
Моего лекарства нет
Dermanım yok
Моего лекарства нет
Avukatlar cebimden çalar
Адвокаты обчищают мои карманы
Memurlar peşimde yine
Чиновники снова по пятам за мной
Mahkemeler, denetimler
Суды, проверки
Davalar yaş günümde
Судебные иски в мой день рождения
Dermanım yok, dermanım yok, dermanım yok.
Моего лекарства нет, моего лекарства нет, моего лекарства нет.





Writer(s): Dagra Solmaz, Ege Erkurt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.