Paroles et traduction Patrull feat. Canibus - Hallå
Tyson
i
ringen,
bitomani.
Тайсон
на
ринге,
битомания.
Yeah
jag
skakar
av
rädsla,
paranoid.
Да,
я
дрожу
от
страха,
параноик.
Yeah
jag
skakar
av
rädsla,
repetativ.
Да,
я
дрожу
от
страха,
повторяюсь.
Har
slutat
ångra
mig
fram,
lokomotiv.
Я
ни
о
чем
не
жалею,
локомотив.
Jag
tror
du
ljuger
om
allting,
mytomani.
Я
думаю,
ты
лжешь
обо
всем,
мифомания.
Jag
är
en
mänsklig
lögndetektor,
telepati.
Я
человеческий
детектор
лжи,
телепатия.
Jag
är
en
svensk
Dick
Tracey,
detektiv.
Я
шведский
детектив
Дик
Трейси.
Går
Sigmund
Freud
på
din
hjärna,
psykologi.
Воздействует
ли
Зигмунд
Фрейд
на
ваш
мозг,
психология.
Jag
är
en
vandrande
Nationalencyklopedi,
som...
Я,
типа,
ходячая
национальная
энциклопедия...
Billy
the
kid
på
span
med
James
Dean,
Som...
Билли
Кид
в
сериале
"Спан"
с
Джеймсом
Дином,
Сомом...
Den
allra
dyraste,
finaste
flaskan
vin.
Бутылка
самого
дорогого
и
изысканного
вина.
Babels
(Babylon?)"
på
ditt
ansikte,
mytologi.
Вавилон
(Babylon?)
"на
твоем
лице
мифология.
Jag
lever
på
hoppet,
kalle
kanin.
Я
живу
надеждой,
Калле
Канин.
Lika
hopplöst
förälskad
likt
Tomas
Ledin.
Такой
же
безнадежно
влюбленный,
как
Томас
Ледин.
Stoppar
limen
i
kokosnöten,
blommor
och
bin.
Заливает
клей
в
кокос,
цветы
и
пчел.
Sen
skakar
du
skiten,
epilepsi.
Тогда
ты
встряхиваешься,
эпилепсия.
Dom
fattar
fan
inget
vad
den
här
spegeln
bildar
av
mig.
Они
не
знают,
что
это
за
отражение
меня.
Allt
snurrar
runt
(?)
vad
den
här
spegeln
bildar
av
mig.
Все
вращается
вокруг
(?)
того,
что
это
зеркало
формирует
из
меня.
Se
på
mig,
Hallå!
Посмотри
на
меня,
Эй!
Hör
du
mig?
Ты
меня
слышишь?
Världen
är
osäker
och
stel
som
en
inlärd
kata.
Мир
неопределен
и
жесток,
как
заученное
ката.
Som
rörelsemönstret
hos
Kinberg
Batra.
Как
схема
движения
Кинберг
Батра.
Påväg
upp
som
blodsockret
av
en
tårtbit.
Повышается,
как
уровень
сахара
в
крови
у
куска
торта.
Slår
sönder
hela
gemet
(gamet)
med
fridolins
kolbit.
Разбивает
всю
скрепку
(гамету)
кусочком
угля
Фридолина.
Jag
kan
tänka
själv,
utan
lobbyister.
Я
могу
думать
сам,
без
лоббистов.
Utan
konstkritiker
och
musikjournalister,
Utan
statliga
filter
och
förord
i
böcker.
Без
искусствоведов
и
музыкальных
журналистов,
без
государственных
фильтров
и
предисловий
в
книгах.
Utan
propagandadimman
och
finansgrupper.
Без
пропагандистских
манекенов
и
финансовых
группировок.
Jag
är
bomben,
kompis
ta
det
som
en
man.
Я
- бомба,
приятель,
прими
это
как
мужчина.
Mitt
DNA
ser
ut
som
handgranater
håller
hand.
Моя
ДНК
выглядит
так,
будто
ручные
гранаты
держатся
за
руки.
Över
ditt
huvud
som
när
pippi
bär
hästen,
rappar
det
du
inte
vill
lägga
en
vers
efter.
Над
твоей
головой,
как
когда
Пеппи
везет
лошадь,
выстукивая
то,
после
чего
ты
не
хочешь
вставлять
куплет.
Ger
dig
svart
på
vitt,
som
under
ögonen
på
arga
snickaren,
Sanningen
i
människokött.
Дает
вам
черным
по
белому,
как
под
взглядом
разгневанного
плотника,
правду
о
человеческой
плоти.
Var
det
nåt
du
missade?
Есть
ли
что-то,
что
вы
пропустили?
Branschen
är
teater
och
politik,
inget
känns
som
på
riktigt
som
Annie
Lööfs
retorik.
Индустрия
- это
театр
и
политика,
ничто
не
кажется
таким
реальным,
как
риторика
Энни
Лееф.
Dom
fattar
fan
inget
vad
den
här
spegeln
bildar
av
mig.
Они
не
знают,
что
это
за
отражение
меня
в
зеркале.
Allt
snurrar
runt
(?)
vad
den
här
spegeln
bildar
av
mig.
Все
вращается
вокруг
(?)
того,
что
это
зеркало
формирует
из
меня.
Se
på
mig,
Hallå!
Посмотри
на
меня,
Эй!
Hör
du
mig?
Ты
меня
слышишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Fronda-andersson, Rytterstam Andreas Carl
Album
Hallå
date de sortie
11-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.