Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
al
meditar
en
la
distancia
Sometimes
when
I
think
about
the
distance
Me
dan
ganas
de
llorar!
I
feel
like
crying!
A
veces
cuando
me
gana
la
nostalgia
Sometimes
when
nostalgia
gets
the
better
of
me
Me
dan
ganas
de
llamar.
I
feel
like
calling.
A
veces
al
recordar
lo
que
vivimos
Sometimes
when
I
remember
what
we
had
Siento
que
te
amo
más
y
más!
I
feel
like
I
love
you
more
and
more!
A
veces
me
duele
lo
que
nos
dijimos
Sometimes
the
things
we
said
hurt
Y
no
quiero
regresar.
And
I
don't
want
to
go
back.
Ay,
nostalgia,
ay
distancia,
Oh,
nostalgia,
oh
distance,
Ya
no
me
atormentes
más!
Don't
torment
me
anymore!
Ay,
nostalgia,
ay
distancia,
Oh,
nostalgia,
oh
distance,
Sé
que
debes
regresar!
I
know
you
have
to
come
back!
Yo
también
lo
canto
por
el
bien
de
nuestro
amor
I
sing
this
for
the
sake
of
our
love
Y
fue
por
el
bien
de
nuestro
amor,
And
it
was
for
the
sake
of
our
love,
Que
yo
me.
de
ti,
That
I
let
you
go,
Pero
a
veces,
a
veces
yo
no
sé
si
podré
seguir
así!
But
sometimes,
sometimes
I
don't
know
if
I
can
go
on
like
this!
Y
puro
Patrulla
81.
And
pure
Patrulla
81.
A
veces
al
recordar
lo
que
vivimos
Sometimes
when
I
remember
what
we
had
Siento
que
te
amo
más
y
más!
I
feel
like
I
love
you
more
and
more!
A
veces
me
duele
lo
que
nos
dijimos
Sometimes
the
things
we
said
hurt
Y
no
quiero
regresar.
And
I
don't
want
to
go
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Medina
Album
A Veces
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.