Patrulla 81 - El Lirio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrulla 81 - El Lirio




El Lirio
The Lily
Hay un lirio que el tiempo lo consume,
There is a lily that time consumes,
Y hay una fuente que lo hace enverdecer,
And there is a fountain that makes it green,
Hay un lirio que el tiempo lo consume,
There is a lily that time consumes,
Y hay una fuente que lo hace enverdecer.
And there is a fountain that makes it green.
Tu eres el lirio ven dame tu perfume,
You are the lily, give me your perfume,
Yo soy la fuente y dejame correr,
I am the fountain, let me flow,
Tu eres el lirio ven dame tu perfume,
You are the lily, give me your perfume,
Yo soy la fuente y dejame correr.
I am the fountain, let me flow.
Hace un año recuerdas angel mio,
A year ago, do you remember, my angel,
Que yo fui tu primer adorador,
That I was your first worshiper,
Hace un año recuerdas angel mio,
A year ago, do you remember, my angel,
Que yo fui tu primer adorador.
That I was your first worshiper.
Hay yo daria mi sangre de rodillas,
Oh, I would give my blood on my knees,
Por que fueras mi mas divina flor,
For you to be my most divine flower,
Hay yo daria mi sangre de rodillas,
Oh, I would give my blood on my knees,
Por que fueras mi mas divina flor.
For you to be my most divine flower.
Soy un triste y herrante peregrino,
I am a sad and wandering pilgrim,
Solo la luna me da su resplandor,
Only the moon gives me its splendor,
Soy un triste y herrante peregrino,
I am a sad and wandering pilgrim,
Solo la luna me das su resplandor.
Only the moon gives me its splendor.
Tu eres la luna que alumbra mi camino,
You are the moon that lights my way,
Yo sere el peregrino de tu amor,
I will be the pilgrim of your love,
Tu eres la luna que alumbra mi camino,
You are the moon that lights my way,
Yo sere el peregrino de tu amor.
I will be the pilgrim of your love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.