Paroles et traduction Patrulla 81 - El Lirio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
un
lirio
que
el
tiempo
lo
consume,
There
is
a
lily
that
time
consumes,
Y
hay
una
fuente
que
lo
hace
enverdecer,
And
there
is
a
fountain
that
makes
it
green,
Hay
un
lirio
que
el
tiempo
lo
consume,
There
is
a
lily
that
time
consumes,
Y
hay
una
fuente
que
lo
hace
enverdecer.
And
there
is
a
fountain
that
makes
it
green.
Tu
eres
el
lirio
ven
dame
tu
perfume,
You
are
the
lily,
give
me
your
perfume,
Yo
soy
la
fuente
y
dejame
correr,
I
am
the
fountain,
let
me
flow,
Tu
eres
el
lirio
ven
dame
tu
perfume,
You
are
the
lily,
give
me
your
perfume,
Yo
soy
la
fuente
y
dejame
correr.
I
am
the
fountain,
let
me
flow.
Hace
un
año
recuerdas
angel
mio,
A
year
ago,
do
you
remember,
my
angel,
Que
yo
fui
tu
primer
adorador,
That
I
was
your
first
worshiper,
Hace
un
año
recuerdas
angel
mio,
A
year
ago,
do
you
remember,
my
angel,
Que
yo
fui
tu
primer
adorador.
That
I
was
your
first
worshiper.
Hay
yo
daria
mi
sangre
de
rodillas,
Oh,
I
would
give
my
blood
on
my
knees,
Por
que
fueras
mi
mas
divina
flor,
For
you
to
be
my
most
divine
flower,
Hay
yo
daria
mi
sangre
de
rodillas,
Oh,
I
would
give
my
blood
on
my
knees,
Por
que
fueras
mi
mas
divina
flor.
For
you
to
be
my
most
divine
flower.
Soy
un
triste
y
herrante
peregrino,
I
am
a
sad
and
wandering
pilgrim,
Solo
la
luna
me
da
su
resplandor,
Only
the
moon
gives
me
its
splendor,
Soy
un
triste
y
herrante
peregrino,
I
am
a
sad
and
wandering
pilgrim,
Solo
la
luna
me
das
su
resplandor.
Only
the
moon
gives
me
its
splendor.
Tu
eres
la
luna
que
alumbra
mi
camino,
You
are
the
moon
that
lights
my
way,
Yo
sere
el
peregrino
de
tu
amor,
I
will
be
the
pilgrim
of
your
love,
Tu
eres
la
luna
que
alumbra
mi
camino,
You
are
the
moon
that
lights
my
way,
Yo
sere
el
peregrino
de
tu
amor.
I
will
be
the
pilgrim
of
your
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.