Paroles et traduction Patrulla 81 - Perdí
Ella
es
de
la
habana,
él
de
nueva
york
She's
from
Havana,
he's
from
New
York
Ella
baila
en
tropicana,
a
él
le
gusta
el
rock
She
dances
at
the
Tropicana,
he
likes
rock
Ella
vende
besos
en
un
burdel
She
sells
kisses
in
a
brothel
Mientras
él
se
gradúa
en
u.c.l.a
While
he
graduates
from
UCLA
Ella
es
medio
marxista,
él
es
republicano
She's
a
little
bit
Marxist,
he's
a
Republican
Ella
quiere
ser
artista,
él
odia
a
los
cubanos
She
wants
to
be
an
artist,
he
hates
Cubans
él
cree
en
la
estatua
de
la
libertad
He
believes
in
the
Statue
of
Liberty
Y
ella
en
su
vieja
habana
de
la
soledad.
And
she
in
her
old
Havana
of
loneliness.
Él
ha
comido
hamburguesas
He
has
eaten
hamburgers
Ella
moros
con
cristianos
She
Moors
and
Christians
él,
el
champagne
con
sus
fresas
He,
champagne
with
his
strawberries
Ella
un
mojito
cubano
She
a
Cuban
mojito
Ella
se
fue
de
gira
a
yucatan
She
went
on
tour
to
Yucatan
Y
él
de
vacaciones
al
mismo
lugar.
And
he
vacationed
in
the
same
place.
Mulata
hasta
los
pies,
él
rubio
como
el
sol
Mulatto
to
the
feet,
he
blonde
as
the
sun
Ella
no
habla
inglés,
y
él
menos
español
She
doesn't
speak
English
and
he
speaks
less
Spanish
él
fue
a
tomar
un
trago
sin
sospechar
He
went
to
have
a
drink
without
suspecting
Que
iba
a
encontrar
el
amor
en
aquel
lugar.
That
he
would
find
love
in
that
place.
Lo
que
las
ideologías
dividen
al
hombre
What
ideologies
divide
man
El
amor
con
sus
hilos
los
une
en
su
nombre.
Love
with
its
threads
unites
them
in
its
name.
Ella
mueve
su
cintura
al
ritmo
de
un
tan
tan
She
moves
her
waist
to
the
rhythm
of
a
tan
tan
Y
él
se
va
divorciando
del
tío
sam
And
he
is
divorcing
Uncle
Sam
él
se
refugia
en
su
piel...
la
quiere
para
él
He
takes
refuge
in
her
skin...
he
wants
her
for
himself
Y
ella
se
va
olvidando
de
fidel
And
she
forgets
about
Fidel
Qué
sabían
lennin
y
lincoln
del
amor
What
did
Lenin
and
Lincoln
know
about
love
Qué
saben
fidel
y
clinton
del
amor...
What
do
Fidel
and
Clinton
know
about
love...
Ella
se
sienta
en
su
mesa,
él
tiembla
de
la
emoción
She
sits
at
his
table,
he
trembles
with
emotion
Ella
se
llama
teresa
y
él
se
llama
john
She's
called
Teresa
and
he's
called
John
Ella
dice
hola
chico,
él
contesta
hello
She
says
hello
boy,
he
says
hello
A
ella
no
le
para
el
pico,
él
dice
speak
slow
She
doesn't
stop
talking,
he
says
speak
slow
El
se
guardó
su
bandera,
ella
olvidó
los
conflictos
He
put
away
his
flag,
she
forgot
about
the
conflicts
él
encontró
la
manera
de
que
el
amor
salga
invicto
He
found
a
way
for
love
to
come
out
undefeated
La
tomó
de
la
mano
y
se
la
llevó
He
took
her
by
the
hand
and
took
her
away
El
yanqui
de
la
cubana
se
enamoró.
The
Yankee
of
the
Cuban
fell
in
love.
Lo
que
las
ideologías
dividen
al
hombre
What
ideologies
divide
man
El
amor
con
sus
hilos
los
une
en
su
nombre.
Love
with
its
threads
unites
them
in
its
name.
Ella
mueve
su
cintura
al
ritmo
de
un
tan
tan
She
moves
her
waist
to
the
rhythm
of
a
tan
tan
Y
él
se
va
divorciando
del
tío
sam
And
he
is
divorcing
Uncle
Sam
él
se
refugia
en
su
piel...
la
quiere
para
él
He
takes
refuge
in
her
skin...
he
wants
her
for
himself
Y
ella
se
va
olvidando
de
fidel
And
she
forgets
about
Fidel
Qué
sabían
lennin
y
lincoln
del
amor
What
did
Lenin
and
Lincoln
know
about
love
Qué
saben
fidel
y
clinton
del
amor...
What
do
Fidel
and
Clinton
know
about
love...
Ahora
viven
en
paris
Now
they
live
in
Paris
Buscaron
tierra
neutral
They
searched
for
neutral
ground
Ella
logró
ser
actriz,
él
es
un
tipo
normal
She
managed
to
become
an
actress,
he's
a
normal
guy
Caminan
de
la
mano,
calle
campos
elíseos
They
walk
hand
in
hand,
down
the
Champs
Élysées
Como
quien
se
burla
del
planeta
y
sus
vicios
Like
someone
mocking
the
planet
and
its
vices
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Cortazar, Ernesto Cortazar, Alex Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.