Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Świat się pomylił (Radio Edit)
Die Welt hat sich geirrt (Radio Edit)
Każdy
deszcz,
każda
noc,
nagi
księżyc,
jego
czuły
wzrok
Jeder
Regen,
jede
Nacht,
nackter
Mond,
sein
zarter
Blick
Zapach
traw,
ciepło
dni
Grasgeruch,
Wärme
des
Tages
Jakby
trochę
magii
ktoś
odebrał
im
Als
hätte
jemand
ihnen
ein
bisschen
Magie
genommen
Radzę
sobie
świetnie
- przecież
wiesz
Ich
komme
gut
klar
- du
weißt
es
ja
Tylko
w
snach
powraca
myśl,
że...
Nur
in
Träumen
kehrt
der
Gedanke
zurück,
dass...
Tam
na
dnie
został
twój
ślad
Da
unten
blieb
deine
Spur
Głęboko
tam,
twoja
muzyka
we
mnie
gra
Tief
dort,
deine
Musik
spielt
in
mir
Tam
na
dnie
został
twój
ślad
i
moja
łza,
bo
świat
się
pomylił...
Da
unten
blieb
deine
Spur
und
meine
Träne,
denn
die
Welt
hat
sich
geirrt...
Pierwszy
śnieg,
uśmiech
mój,
dźwięki
miasta,
kolor
snów
Erster
Schnee,
mein
Lächeln,
Stadtklänge,
Farben
der
Träume
Jego
szept,
każdy
świt
Sein
Flüstern,
jeder
Sonnenaufgang
Jakby
trochę
magii
ktoś
odebrał
im
Als
hätte
jemand
ihnen
ein
bisschen
Magie
genommen
Tylko
morzu
mogłam
zwierzyć
się,
jak
złamana
w
głębi
jestem...
Nur
dem
Meer
konnte
ich
anvertrauen,
wie
gebrochen
ich
innerlich
bin...
Tam
na
dnie
został
twój
ślad
Da
unten
blieb
deine
Spur
Głęboko
tam,
twoja
muzyka
we
mnie
gra
Tief
dort,
deine
Musik
spielt
in
mir
Tam
na
dnie
został
twój
ślad
i
moja
łza,
bo
świat
się
pomylił...
Da
unten
blieb
deine
Spur
und
meine
Träne,
denn
die
Welt
hat
sich
geirrt...
Powiedz,
że
- kiedyś
uda
się,
uwolnić
duszę
mą
z
uścisku
Twoich
rąk
Sag
mir,
dass
- es
eines
Tages
gelingt,
meine
Seele
aus
dem
Griff
deiner
Hände
zu
befreien
Tam
na
dnie
został
twój
ślad
głęboko
Da
unten
blieb
deine
Spur
tief
Tam
wciąż
twoja
uśmiechnięta
twarz
Dort
ist
noch
immer
dein
lächelndes
Gesicht
Tam
na
dnie
został
twój
ślad
i
wielki
żal
bo
świat
się
pomylił
Da
unten
blieb
deine
Spur
und
große
Trauer,
denn
die
Welt
hat
sich
geirrt
Świat
się
pomylił...
Die
Welt
hat
sich
geirrt...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Siejka, Patrycja Markowska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.