Patryk Kumór - Chyba się znamy - Radio Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patryk Kumór - Chyba się znamy - Radio Edit




Chyba się znamy - Radio Edit
We probably know each other - Radio Edit
Gonimy wciąż świat a on nas
We chase the world and it chases us
I trudno się odnaleźć czasami
And it's hard to find ourselves sometimes
Cofamy się znów
We back down again
Chociaż cel na wyciągnięcie ręki jest przed nami
Even though the goal is right before us
Nie mogę bezradnie stać
I can't stand idly by
I patrzeć jak szczęście mija mnie, przechodzi gdzieś bokiem
And watch as happiness passes me by, somewhere on the sidelines
To chyba najlepszy czas by złapać znów na nowo oddech
This is probably the best time to catch our breath again
To ja chyba się znamy
I think we probably know each other
To Ty masz siłę by zmienić coś
You have the power to change something
To my wciąż tacy sami
We're still the same
Mamy tu nasz cały świat
We have our whole world here
To ja chyba się znamy
I think we probably know each other
To Ty w moim sercu znów budzisz coś
You stir something up in my heart again
To my niezatapialni
We're unsinkable
Na fali snów łapiemy wiatr
We catch the wind on a wave of dreams
Miasta już śpią, znika zgiełk
The cities are asleep now, the noise is gone
Stoję w oknie zahipnotyzowany
I stand in the window, mesmerized
Patrzę dziś w dal i już wiem
I look into the distance today and I know
Nie chcę dłużej czekać w życiu już na nic
I don't want to wait any longer for anything in life
Może być tak pięknie wprost cudownie jak w filmie
It could be as beautiful as in a film, simply wonderful
Od nas dziś zależy czy scenariusz jest inny
Today, it's up to us whether the script is different
A życie to sen, nieuchwytne jak dzień
And life is a dream, as elusive as the day
Trzeba już dogonić je
We have to catch up with it now
To ja chyba się znamy
I think we probably know each other
To Ty masz siłę by zmienić coś
You have the power to change something
To my wciąż tacy sami
We're still the same
Mamy tu nasz cały świat
We have our whole world here
To ja chyba się znamy
I think we probably know each other
To Ty w moim sercu znów budzisz coś
You stir something up in my heart again
To my niezatapialni
We're unsinkable
Na fali snów łapiemy wiatr
We catch the wind on a wave of dreams
To ja chyba się znamy
I think we probably know each other
To Ty masz siłę by zmienić coś
You have the power to change something
To my wciąż tacy sami
We're still the same
Mamy tu nasz cały świat
We have our whole world here
To ja chyba się znamy
I think we probably know each other
To Ty w moim sercu znów budzisz coś
You stir something up in my heart again
To my niezatapialni
We're unsinkable
Na fali snów łapiemy wiatr
We catch the wind on a wave of dreams





Writer(s): patryk kumor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.