Paroles et traduction Patrícia Coelho - Eu Te Amo Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acho
que
eu
não
sei
não,
eu
não
queria
dizer
I
don't
think
I
know,
I
didn't
want
to
say
Tô
perdendo
a
razão
quando
a
gente
se
vê
I'm
losing
my
mind
when
we
see
each
other
Mas
tudo
é
tão
difícil
que
eu
não
vejo
a
hora
disso
terminar
But
everything
is
so
difficult
that
I
can't
wait
for
this
to
end
E
virar
só
uma
canção
na
minha
guitarra
ô
ô
ô
And
turn
it
into
just
a
song
on
my
guitar
oh
oh
oh
Eu
te
amo
você,
já
não
dá
prá
esconder
essa
paixão
I
love
you,
there's
no
way
to
hide
this
passion
anymore
E
não
quero
viver
te
roubando
o
prazer
da
solidão
And
I
don't
want
to
live
stealing
your
pleasure
of
solitude
Eu
te
amo,
amo
você
I
love
you,
I
love
you
Não
precisa
dizer
o
mesmo,
não
You
don't
have
to
say
the
same,
no
E
não
quero
te
ver
me
roubando
o
prazer
da
solidão
And
I
don't
want
to
see
you
steal
my
pleasure
of
solitude
Eu
queria
te
ver
sentindo
esse
lance
I
wanted
to
see
you
feeling
this
thing
Tirar
os
pés
do
chão,
típico
romance
Taking
your
feet
off
the
ground,
typical
romance
Mas
tudo
é
tão
difícil
But
everything
is
so
difficult
Que
era
mais
fácil
tentarmos
esquecer
That
it
was
easier
to
try
to
forget
E
virar
mais
uma
ilusão
nessa
madrugada
ô
ô
ô
And
turn
it
into
another
illusion
in
this
dawn
oh
oh
oh
Eu
te
amo
você,
já
não
dá
prá
esconder
essa
paixão
oh
yeah
I
love
you,
there's
no
way
to
hide
this
passion
oh
yeah
E
não
quero
viver
te
roubando
o
prazer
da
solidão
And
I
don't
want
to
live
stealing
your
pleasure
of
solitude
Eu
te
amo,
amo
você
I
love
you,
I
love
you
Não
precisa
dizer
o
mesmo,
não
You
don't
have
to
say
the
same,
no
E
não
quero
te
ver
me
roubando
o
prazer
da
solidão
And
I
don't
want
to
see
you
steal
my
pleasure
of
solitude
Da
solidão,
yeah
Of
solitude,
yeah
Eu
amo
você
yeah
yeah
ah
I
love
you
yeah
yeah
ah
Eu
te
amo
você,
já
não
dá
prá
esconder
essa
paixão
I
love
you,
there's
no
way
to
hide
this
passion
E
não
quero
viver
te
roubando
o
prazer
da
solidão
And
I
don't
want
to
live
stealing
your
pleasure
of
solitude
Eu
te
amo,
amo
você
I
love
you,
I
love
you
Não
precisa
dizer
o
mesmo,
não
You
don't
have
to
say
the
same,
no
E
não
quero
te
ver
me
roubando
o
prazer
da
solidão
And
I
don't
want
to
see
you
steal
my
pleasure
of
solitude
Da
solidão,
yeah
Of
solitude,
yeah
Eu
amo
você
yeah
hey
yeah
oh
I
love
you
yeah
hey
yeah
oh
Da
solidão
yeah,
oh
não
Of
solitude
yeah,
oh
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Jose Zambianchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.