Paroles et traduction Pats feat. Lazarous & Raptor - in my head
in my head
у меня в голове
Tell
me
why,
I
still
got
you
on
my
mind
Скажи
мне,
почему
ты
до
сих
пор
у
меня
в
голове
Day
and
night,
I
need
a
reason
Днём
и
ночью,
мне
нужна
причина
To
forget,
that
you
live
without
regret
Чтобы
забыть,
что
ты
живёшь
без
сожаления
As
all
in
my
head,
it's
not
that
easy
Ведь
всё
это
у
меня
в
голове,
это
не
так
просто
It's
kinda
funny
how
you
talkin
all
that
shit
still
Довольно
забавно,
как
ты
до
сих
пор
несёшь
всю
эту
чушь
I
know
I'm
deep
inside
your
brain
just
like
an
Advil
Я
знаю,
что
я
глубоко
у
тебя
в
голове,
как
обезболивающее
I
gotta
keep
it
mad
real
for
my
sanity
Я
должен
сохранять
хладнокровие
ради
своего
здравомыслия
Doin
what
I
can
to
avoid
this
calamity
Делаю
всё
возможное,
чтобы
избежать
этого
бедствия
I
am
what
I
am,
give
a
fuck
if
you
can't
stand
me
Я
такой,
какой
я
есть,
плевать,
если
ты
меня
не
выносишь
The
name's
Pats,
I'm
dunkin'
on
'em,
Mark
Camby
Меня
зовут
Пэтс,
я
делаю
с
ними
то
же,
что
Марк
Кэмби
Doin'
what
I
can
to
upgrade
from
the
Camry
Делаю
всё,
что
могу,
чтобы
сменить
свою
Тойоту
Camry
Sacrifice
it
all
to
give
it
back
to
my
family
Жертвую
всем,
чтобы
вернуть
всё
своей
семье
Everybody
knows
I
care
too
much
Все
знают,
что
я
слишком
многого
жду
I'm
always
in
my
head,
yeah
that
is
my
crutch
Я
вечно
витаю
в
облаках,
да,
это
мой
костыль
Always
overthinkin
bout
such
and
such
Постоянно
думаю
о
том
о
сём
Am
I
enough?
Can
you
tell
me
the
truth
Достаточно
ли
я
хорош?
Скажи
мне
правду
We
lackin
transparency,
I'm
tired
of
feelin
used
Нам
не
хватает
открытости,
я
устал
чувствовать
себя
использованным
I
know
you
only
love
me
when
we're
drownin
in
the
booze
Я
знаю,
ты
любишь
меня,
только
когда
мы
тонем
в
алкоголе
If
I
were
you
I
would
hate
me
too
На
твоём
месте
я
бы
тоже
себя
ненавидел
I
fucked
up
again,
everything
they
said
was
true
Я
снова
облажался,
всё,
что
они
говорили,
было
правдой
Tell
me
why,
I
still
got
you
on
my
mind
Скажи
мне,
почему
ты
до
сих
пор
у
меня
в
голове
Day
and
night,
I
need
a
reason
Днём
и
ночью,
мне
нужна
причина
To
forget,
that
you
live
without
regret
Чтобы
забыть,
что
ты
живёшь
без
сожаления
As
all
in
my
head,
it's
not
that
easy
Ведь
всё
это
у
меня
в
голове,
это
не
так
просто
Thought
that
you
would
be
my
only
one
forever
Я
думал,
что
ты
будешь
моей
единственной
навсегда
Now
that's
all
left
is
memories
and
pictures
Теперь
же
остались
только
воспоминания
и
фотографии
Drownin
in
emotions
that
I
never
showed
ya
Я
тону
в
эмоциях,
которых
тебе
никогда
не
показывал
But
you'd
never
know
with
how
I'm
frontin'
on
ya
Но
ты
бы
никогда
не
узнала,
судя
по
тому,
как
я
веду
себя
с
тобой
You're
still
in
my
head
and
still
in
some
stress
Ты
всё
ещё
у
меня
в
голове
и
доставляешь
мне
стресс
Know
I
never
learned
to
love
you,
lacked
the
will
to
express
Знаю,
я
так
и
не
научился
любить
тебя,
мне
не
хватало
силы
воли,
чтобы
выразить
это
I
ain't
got
no
time
for
no
text
or
no
call
so
У
меня
нет
времени
ни
на
сообщения,
ни
на
звонки,
так
Why'd
I
drag
you
on
in
neglect
Зачем
я
мучил
тебя
своим
безразличием
Sick
of
my
excuses
Устал
от
своих
оправданий
You
know
what
the
truth
is
Ты
знаешь
правду
Rather
argue
than
tell
you
that
I'm
toothless
Лучше
буду
спорить,
чем
скажу
тебе,
что
я
беспомощен
Tryna
hammer
through
all
the
blues
but
it's
useless
Пытаюсь
справиться
со
своей
грустью,
но
это
бесполезно
How
I'm
tamin
you
for
the
shit
that
I'm
doin
Как
я
могу
приручить
тебя
после
того,
что
натворил
I
made
my
own
bed,
imma
lay
on
it
Я
сам
навлёк
это
на
себя,
придётся
лежать
в
этой
постели
You
still
in
my
head,
let
me
pray
on
it
Ты
всё
ещё
у
меня
в
голове,
дай
мне
помолиться
об
этом
Partly
my
fault,
gotta
be
honest
Отчасти
это
моя
вина,
нужно
быть
честным
Took
a
tough
walk
to
get
way
beyond
this
Мне
пришлось
пройти
через
многое,
чтобы
оставить
это
позади
Tell
me
why,
I
still
got
you
on
my
mind
Скажи
мне,
почему
ты
до
сих
пор
у
меня
в
голове
Day
and
night,
I
need
a
reason
Днём
и
ночью,
мне
нужна
причина
To
forget,
that
you
live
without
regret
Чтобы
забыть,
что
ты
живёшь
без
сожаления
As
all
in
my
head,
it's
not
that
easy
Ведь
всё
это
у
меня
в
голове,
это
не
так
просто
I'm
ravenous
with
this
you
don't
know
what
my
passion
is
Я
одержим
этим,
ты
не
знаешь,
в
чём
моя
страсть
As
for
it
its
magnetic
at
a
glance
you
would
say
its
cancerous
Что
касается
этого,
то
это
притягательно
с
первого
взгляда,
ты
бы
назвал
это
раковым
заболеванием
Man
im
sick
people
say
im
a
basketcase
Чувак,
мне
хреново,
люди
говорят,
что
я
психопат
I
blabber
say
shit
to
myself
everyday
to
find
the
baddest
way
to
Я
болтаю,
говорю
сам
с
собой
каждый
день,
чтобы
найти
самый
худший
способ
Be
the
man
that
brake
the
records
Стать
тем
самым
мужиком,
который
побьет
все
рекорды
A
peter
pan
that'll
stay
forever
Питером
Пеном,
который
останется
навсегда
By
leaving
them
with
all
of
my
efforts
Оставив
их
со
всеми
моими
стараниями
The
evilest
that's
insanely
better
Самым
злым,
который
безумно
лучше
Then
a
motherfucker
that's
gunnin
straight
to
take
my
spot
Чем
ублюдок,
который
метит
на
моё
место
I'm
gonna
be
the
best
to
make
as
a
guest
till
my
name
will
never
rot
Я
буду
лучшим
гостем,
пока
моё
имя
не
сгниёт
"Dog
you
wanna
party?"
Nah
homie
imma
pass
"Чувак,
хочешь
потусить?"
Не,
братан,
я
пас
"Theres
alot
of
fucking
hotties?"
But
i'm
working
on
my
craft
"Там
полно
горячих
цыпочек?"
Но
я
работаю
над
своим
мастерством
"Wanna
pause
and
sip
Bacardi?"
man
im
working
on
my
craft
"Хочешь
сделать
перерыв
и
выпить
Бакарди?"
Чувак,
я
работаю
над
своим
мастерством
"Daddy
fuck
my
body!"
Bitch
i'm
working
on
my
craft
"Папочка,
трахни
меня!"
Сучка,
я
работаю
над
своим
мастерством
Yea
i'm
working
on
my
craft
focused
and
hoping
that
ill
blast
Да,
я
работаю
над
своим
мастерством,
сосредоточен
и
надеюсь,
что
вырвусь
Outta
this
bogus
home
i'm
at
at
that
got
me
broken
and
all
sad
Из
этого
гнилого
дома,
в
котором
нахожусь,
который
сделал
меня
сломленным
и
грустным
So
my
nose
is
to
the
pad
forming
the
dopest
set
of
raps
Поэтому
мой
нос
уткнулся
в
блокнот,
создавая
самый
крутой
набор
рэп-текстов
So
that
the
goats
will
notice
that
Чтобы
козлы
заметили,
что
I'm
that
dopest
and
coldest
cat
(yeah)
Я
самый
крутой
и
холодный
кот
(да)
Tell
me
why,
I
still
got
you
on
my
mind
Скажи
мне,
почему
ты
до
сих
пор
у
меня
в
голове
Day
and
night,
I
need
a
reason
Днём
и
ночью,
мне
нужна
причина
To
forget,
that
you
live
without
regret
Чтобы
забыть,
что
ты
живёшь
без
сожаления
As
all
in
my
head,
it's
not
that
easy
Ведь
всё
это
у
меня
в
голове,
это
не
так
просто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clint Patrick, Ivan Vuic, Lazarous Taban, Stephen Panderla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.