Paroles et traduction Patsy Cline feat. Doug Crider - Foolin' 'Round
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
you′ve
been
foolin'
′round
on
me
right
from
the
start
Я
знаю,
что
ты
дурачил
меня
с
самого
начала.
So
I'll
give
back
your
ring
and
I'll
take
back
my
heart
Так
что
я
верну
твое
кольцо
и
заберу
свое
сердце.
And
when
you′re
tired
of
foolin′
'round
with
two
or
three
А
когда
устанешь
валять
дурака
с
двумя-тремя
...
Just
come
on
home
and
fool
around
with
me
Просто
иди
домой
и
дурачься
со
мной.
Well,
I
wasn′t
foolin'
′round
the
day
I
said
I
do
Что
ж,
я
не
дурачился
в
тот
день,
когда
сказал,
что
люблю.
But
many
a
night
I
wished
that
I'd
been
a-foolin′
too
Но
много
ночей
я
жалел,
что
тоже
не
был
дураком.
I
know
it's
foolish
taking
all
this
misery
Я
знаю,
это
глупо-терпеть
все
эти
страдания.
But
when
it's
you,
a
fool
I′ll
always
be
Но
когда
дело
касается
тебя,
я
всегда
буду
дураком.
I
know
that
you′ve
been
foolin'
′round
on
me
right
from
the
start
Я
знаю,
что
ты
дурачил
меня
с
самого
начала.
So
I'll
give
back
your
ring
and
I′ll
take
back
my
heart
Так
что
я
верну
твое
кольцо
и
заберу
свое
сердце.
And
when
you're
tired
of
foolin′
round
with
two
or
three
А
когда
устанешь
валять
дурака
с
двумя-тремя
...
Then
come
on
home
and
fool
around
with
me
Тогда
возвращайся
домой
и
дурачься
со
мной.
So
honey
fool
around,
you
know
right
where
I'm
at
Так
что,
милая,
валяй
дурака,
ты
же
знаешь,
где
я
нахожусь.
And
don't
worry
if
I′m
lonesome
′cause
I'm
used
to
that
И
не
волнуйся,
если
мне
будет
одиноко,
потому
что
я
к
этому
привык.
And
when
you′re
tired
of
foolin'
′round
with
two
or
three
А
когда
устанешь
валять
дурака
с
двумя-тремя
...
Then
come
on
home
and
fool
around
with
me
Тогда
возвращайся
домой
и
дурачься
со
мной.
I
know
that
you've
been
foolin′
'round
on
me
right
from
the
start
Я
знаю,
что
ты
дурачил
меня
с
самого
начала.
So
I'll
give
back
your
ring
and
I′ll
take
back
my
heart
Так
что
я
верну
твое
кольцо
и
заберу
свое
сердце.
And
when
you′re
tired
of
the
foolin'
′round
with
two
or
three
А
когда
устанешь
валять
дурака
с
двумя-тремя
...
Just
come
on
home
and
fool
around
with
me
Просто
иди
домой
и
дурачься
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harlan Howard, Buck Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.