Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Can I Face Tomorrow (Live)
Wie kann ich dem Morgen ins Auge sehen (Live)
Tonight
alone
I
'm
thinking
Heute
Abend
bin
ich
allein
und
denke
Of
the
things
we
use
to
do
An
die
Dinge,
die
wir
früher
taten
There's
laughter
all
around
me
Rundherum
ist
alles
voller
Lachen
But
my
heart
still
aches
for
you
Doch
mein
Herz
schmerzt
immer
noch
nach
dir
The
wedding
bells
are
ringing
Die
Hochzeitsglocken
läuten
nun
But
to
me
their
chimes
are
blue
Doch
für
mich
klingen
sie
so
traurig
How
can
I
face
tomorrow
Wie
kann
ich
dem
Morgen
ins
Auge
sehen
When
I
know
I'm
losing
you
Wo
ich
doch
weiß,
dass
ich
dich
verliere
The
dreams
we
shared
Die
Träume
die
wir
teilten
Have
all
been
torn
apart
Sind
alle
zerrissen
worden
It's
your
wedding
day
Es
ist
dein
Hochzeitstag
But
I
can't
claim
your
heart
Doch
ich
kann
dein
Herz
nicht
mehr
gewinnen
Now
someone
else
will
hold
you
Jetzt
wird
dich
jemand
anderes
halten
Just
the
way
I
use
to
do
Genau
so
wie
ich
es
früher
tat
How
can
I
face
tomorrow
Wie
kann
ich
dem
Morgen
ins
Auge
sehen
When
I
know
I'm
losing
you
Wo
ich
doch
weiß,
dass
ich
dich
verliere
The
dreams
we
shared
Die
Träume
die
wir
teilten
Have
all
been
torn
apart
Sind
alle
zerrissen
worden
It's
your
wedding
day
Es
ist
dein
Hochzeitstag
But
I
can't
claim
your
heart
Doch
ich
kann
dein
Herz
nicht
mehr
gewinnen
Now
someone
else
will
hold
you
Jetzt
wird
dich
jemand
anderes
halten
Just
the
way
I
use
to
do
Genau
so
wie
ich
es
früher
tat
How
can
I
face
tomorrow
Wie
kann
ich
dem
Morgen
ins
Auge
sehen
When
I
know
I'm
losing
you...
Wo
ich
doch
weiß,
dass
ich
dich
verliere...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W.s. Stevenson, C.c. Beam, C.l. Jiles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.