Patsy Cline - When My Dreamboat Comes Home / Patsy / Announcer Ending (Live) - traduction des paroles en allemand




When My Dreamboat Comes Home / Patsy / Announcer Ending (Live)
Wenn mein Traumschiff nach Hause kommt / Patsy / Ansager Ende (Live)
Here's one that all of you know, I know
Hier ist eines, das ihr alle kennt, ich weiß es
So get ready
Also macht euch bereit
Yeah, when my dreamboat comes home
Ja, wenn mein Traumschiff nach Hause kommt
Then my dreams no more will roam
Dann werden meine Träume nicht mehr umherstreifen
I will meet you and greet you
Ich werde dich treffen und dich begrüßen
Hold you closely, my own
Dich festhalten, mein Liebster
Moonlit waters will sing
Mondbeschienene Wasser werden singen
Of the tender love you bring
Von der zärtlichen Liebe, die du bringst
We'll be sweethearts forever
Wir werden für immer ein Liebespaar sein
When my dreamboat comes home
Wenn mein Traumschiff nach Hause kommt
Well when my dreamboat comes home
Nun, wenn mein Traumschiff nach Hause kommt
When my dreams no more will roam
Wenn meine Träume nicht mehr umherstreifen
I will meet you and greet you
Ich werde dich treffen und dich begrüßen
Hold you closely, my own
Dich festhalten, mein Liebster
Moonlit waters will sing
Mondbeschienene Wasser werden singen
Of the tender love you bring
Von der zärtlichen Liebe, die du bringst
We'll be sweethearts forever
Wir werden für immer ein Liebespaar sein
When my dreamboat comes home
Wenn mein Traumschiff nach Hause kommt
When my dreamboat, yes, he's coming home
Wenn mein Traumschiff, ja, er kommt nach Hause
Then my dreams no more will roam
Dann werden meine Träume nicht mehr umherstreifen
I will meet you, and I'll greet you
Ich werde dich treffen, und ich werde dich begrüßen
Hold you closely, closely, closely, you're my own
Dich festhalten, festhalten, festhalten, du bist mein
Moonlit waters will sing
Mondbeschienene Wasser werden singen
A tale of that tender love you bring
Eine Geschichte von dieser zärtlichen Liebe, die du bringst
We'll be sweethearts forever
Wir werden für immer ein Liebespaar sein
When my dreamboat's coming home
Wenn mein Traumschiff nach Hause kommt
Yeah, when my dreamboat's coming home
Ja, wenn mein Traumschiff nach Hause kommt
Thank you
Danke
Let's really hear it for Patsy Cline
Lasst uns Patsy Cline wirklich zujubeln
How about it?
Wie wär's?
Isn't she wonderful?
Ist sie nicht wundervoll?
Yeah!
Ja!
Thank you so much, friends
Vielen Dank, Freunde
And thank you, Patsy, on behalf of all the folks here at the Cimarron
Und danke, Patsy, im Namen aller Leute hier im Cimarron
All the staff, all the Cimarron boys, and myself
Der gesamten Belegschaft, aller Cimarron-Jungs und meiner selbst
Really, I think this is the greatest entertainer we've had
Ich denke wirklich, dies ist die großartigste Entertainerin, die wir hatten
Of all the folks that we've had here
Von allen Leuten, die wir hier hatten
Miss Patsy Cline, and I mean that from the bottom of my heart
Miss Patsy Cline, und ich meine das von ganzem Herzen





Writer(s): Dave Franklin, Cliff Friend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.