Patsy Watchorn - Leaving of Liverpool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patsy Watchorn - Leaving of Liverpool




The Leaving of Liverpool von The Dubliners
Уход Ливерпуля из "Дублинцев"
Noch keine Übersetzung vorhanden.
Ночь, когда все будет кончено.
Jetzt Übersetzung hinzufügen
Jetzt Übersetzung хинцуфюген
THE LEAVING OF LIVERPOOL SONGTEXT
ТЕКСТ ПЕСНИ "УХОД ИЗ ЛИВЕРПУЛЯ"
Farewell to Prince's Landing Stage
Прощание с пристанью Принца
River Mersey, fare thee well
Река Мерси, прощай
I am bound for California,
Я направляюсь в Калифорнию,
A place I know right well
Место, которое я очень хорошо знаю
So fare thee well, my own true love
Так что прощай, моя истинная любовь
For when I return, united we will be
Ибо, когда я вернусь, мы будем едины
It's not the leaving of Liverpool that grieves me
Меня огорчает не уход из "Ливерпуля"
But my darling when I think of thee
Но, моя дорогая, когда я думаю о тебе
I'm bound off for California
Я направляюсь в Калифорнию
By the way of stormy Cape Horn
По пути к штормовому мысу Горн
And I'm bound to write you a letter, love
И я обязательно напишу тебе письмо, любимая
When I am homeward bound
Когда я направляюсь домой
I have signed on a Yankee clipper ship
Я нанялся на корабль "Янки клипер"
Davy Crockett is her name
Ее зовут Дэви Крокетт
And Burgess is the Captain of her
А Берджесс - ее капитан
And they that say she's a floating shame
И те, кто говорит, что она - плавучий позор
I have shipped with Burgess once before
Я уже однажды отправлялся с Берджессом
And I think I know him well
И я думаю, что хорошо его знаю
If a man's a sailor, he can get along
Если человек моряк, он может поладить
If not, then he's sure in Hell
Если нет, то он точно в аду
Farewell to lower Frederick Street
Прощание с Лоуэр-Фредерик-стрит
Ensign Terrace and Park Lane
Энсин-террас и Парк-лейн
For I think it will be a long, long time
Ибо я думаю, что это продлится долго, очень долго
Before I see you again
Прежде чем я увижу тебя снова
Oh the sun is on the harbour, love
О, солнце освещает гавань, любимая
And I wish I could remain
И я хотел бы остаться
For I know it will be a long, long time
Ибо я знаю, что это будет долго, очень долго
Till I see you again
Пока я не увижу тебя снова





Writer(s): Traditional, Donnie Cassidy, Eamonn Francis Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.