Paroles et traduction Patsy Watchorn - Only Our Rivers Run Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Our Rivers Run Free
Лишь реки пока текут
When
apples
still
grow
in
November
Когда
в
ноябре
растут
яблоки,
When
Blossoms
still
bloom
from
each
tree
Когда
на
деревьях
цветут
цветы,
When
leaves
are
still
green
in
December
Когда
в
декабре
зеленеют
листья,
It's
then
that
our
land
will
be
free
Вот
тогда
моя
земля
станет
свободной.
I
wander
her
hills
and
her
valleys
Я
брожу
по
ее
холмам
и
долинам
And
still
through
my
sorrow
I
see
И
сквозь
свою
печаль
вижу:
A
land
that
has
never
known
freedom
Земля,
которая
не
знала
свободы,
And
only
her
rivers
run
free
Лишь
реки
пока
текут.
I
drink
to
the
death
of
her
manhood
Я
пью
за
гибель
ее
мужей,
Those
men
who'd
rather
have
died
За
тех
мужчин,
что
предпочли
смерть,
Than
to
live
in
the
cold
chains
of
bondage
Чем
жить
в
оковах
рабства,
To
bring
back
their
rights
were
denied
Чтобы
вернуть
себе
отнятые
права.
Oh
where
are
you
now
when
we
need
you
О,
где
вы
теперь,
когда
вы
так
нужны?
What
burns
where
the
flame
used
to
be
Что
горит
там,
где
раньше
было
пламя?
Are
ye
gone
like
the
snows
of
last
winter
Разве
вы
ушли,
как
снега
прошлой
зимы,
And
still
only
our
rivers
run
free
И
лишь
реки
пока
текут?
How
sweet
is
life
but
we're
crying
Как
сладка
жизнь,
но
мы
плачем,
How
mellow
the
wine
but
it's
dry
Как
душисто
вино,
но
оно
сухое,
How
fragrant
the
rose
but
it's
dying
Как
ароматна
роза,
но
она
увядает,
How
gentle
the
breeze
but
it
sighs
Как
нежен
ветерок,
но
он
грустит.
What
good
is
in
youth
when
it's
aging
Что
толку
в
молодости,
когда
она
стареет?
What
joy
is
in
eyes
that
can't
see
Что
радости
в
глазах,
которые
не
видят?
When
there's
sorrow
in
sunshine
and
flowers
Когда
в
солнечном
свете
и
цветах
печаль,
And
only
our
rivers
run
free
И
лишь
реки
пока
текут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Macconnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.