Paroles et traduction Patsyki Z Franeka feat. Letay - Ти моя
І
я
тіпа.
Ага!
I'm
like,
"Yeah!"
Ти
моя...
You
are
mine...
Мама
казала:
З
ним
не
гуляй
My
mom
said,
"Don't
go
out
with
him."
Ти
моя...
You
are
mine...
Він
одягається,
як
папугай
He
dresses
like
a
parrot.
Ти
моя...
You
are
mine...
Що
з
нього
взяти?
Він
розгільдяй
What
can
you
expect
from
him?
He's
a
slacker.
Ти
моя...
You
are
mine...
І
мама
казала:
Ти
з
ним
не
гуляй
And
my
mom
said,
"Don't
go
out
with
him."
Ти
моя...
You
are
mine...
Що
за
картинки
в
моїй
голові
What
are
these
pictures
in
my
head?
Ти
моя...
You
are
mine...
Як
ми
на
пляжі
з
тобою
одні?
How
we
are
alone
on
the
beach
with
you?
Ти
моя...
You
are
mine...
Сонце
сідає
і
все,
що
я
мрію
The
sun
is
setting
and
all
I
dream
Ти
моя...
You
are
mine...
Що
ти
моя,
що
ти
моя
That
you
are
mine,
that
you
are
mine
А
мені
в
кайф,
коли
ти
гладиш
And
I
enjoy
when
you
stroke
Проти
шерсті
і
проти
правил
Against
the
grain
and
against
the
rules
Пускати
в
серце
твої
тисячі
слів
To
let
your
thousands
of
words
into
my
heart
Я
не
поет,
я
просто
читаю
речитатив...
I
am
not
a
poet,
I
just
read
rap...
Ти,
ти
моя,
така
між
нами
хімія...
You,
you
are
mine,
there
is
such
a
chemistry
between
us...
Я
від
тебе
дурний
як
від
валер′яни
I'm
as
crazy
about
you
as
I
am
about
valerian
Я
хочу
зустрітись
з
твоїми
батьками
I
want
to
meet
your
parents
Заберу
тебе
у
тата
і
мами
I'll
take
you
from
your
dad
and
mom
Повезу
тебе
за
океани
I'll
take
you
across
the
oceans
Заберу
тебе
у
тата
і
мами
(Ага!)
I'll
take
you
from
your
dad
and
mom
(Yeah!)
Повезу
тебе,
повезу
тебе...
бо...
I'll
take
you,
I'll
take
you...
because...
Ти
моя,
ти
моя,
ти
моя,
а...
You
are
mine,
you
are
mine,
you
are
mine,
and...
На-на-на-на...
Na-na-na-na...
Ти
моя,
ти
моя,
ти
моя,
а...
You
are
mine,
you
are
mine,
you
are
mine,
and...
Ти
моя,
ти
моя,
ти
моя,
а...
You
are
mine,
you
are
mine,
you
are
mine,
and...
На-на-на-на...
Na-na-na-na...
Ти
моя,
ти
моя,
ти
моя,
а...
You
are
mine,
you
are
mine,
you
are
mine,
and...
Ти
моя,
тільки
моя
You
are
mine,
only
mine
І
хто
я
без
тебе?
And
who
am
I
without
you?
Ти
моя,
тільки
моя
You
are
mine,
only
mine
І
мої
бажання
до
тебе
настільки
далекі
від
святості
And
my
desires
for
you
are
so
far
from
holiness
Я
не
хотів
так
ніколи
нікого
в
житті
сильно,
як
тебе
I've
never
wanted
anyone
in
my
life
as
much
as
I
want
you
І
пора
би
зізнатись,
що
прогнати
тебе
було
краще
би
(краще
би)
And
it's
time
to
admit
that
it
would
have
been
better
to
drive
you
away
(better)
Ніж
дочекатися
кожної
ночі,
коли
ти
появишся...
(ти
появишся)
Than
to
wait
every
night
for
you
to
appear...
(to
appear)
Скільки
разів
я
забути
хотів
How
many
times
I
wanted
to
forget
Придушити
розмову
в
моїй
голові
(Ти
моя...)
To
stifle
the
conversation
in
my
head
(You
are
mine...)
Що
приходить
у
гості
непрошені
That
comes
uninvited
Залишаючи
безлад
пособі
Leaving
a
mess
behind
me
І
присмак
наркотиків
в
моєму
роті
And
the
taste
of
drugs
in
my
mouth
Я
мушу
забути
тебе,
і
не
хочу...
I
have
to
forget
you,
and
I
don't
want
to...
Не
хочу...
I
don't
want
to...
Заберу
тебе
у
тата
і
мами
I'll
take
you
from
your
dad
and
mom
Я
заберу...
I'll
take
you...
Повезу
тебе
за
океани
I'll
take
you
across
the
oceans
Ти
моя,
ти
моя...
You
are
mine,
you
are
mine...
Заберу
тебе
у
тата
і
мами
I'll
take
you
from
your
dad
and
mom
Я
заберу...
I'll
take
you...
Повезу
тебе,
бо...
повезу
тебе,
бо...
I'll
take
you,
because...
I'll
take
you,
because...
Ти
моя,
ти
моя,
ти
моя,
а...
You
are
mine,
you
are
mine,
you
are
mine,
and...
На-на-на-на...
Na-na-na-na...
Тільки
моя...
Only
mine...
Ти
моя,
ти
моя,
ти
моя,
а...
You
are
mine,
you
are
mine,
you
are
mine,
and...
Ти
моя,
ти
моя,
ти
моя,
а...
You
are
mine,
you
are
mine,
you
are
mine,
and...
На-на-на-на...
Na-na-na-na...
Тільки
моя...
Only
mine...
Ти
моя,
ти
моя,
ти
моя,
а...
You
are
mine,
you
are
mine,
you
are
mine,
and...
Ти
моя,
ти
моя,
ти
моя,
а...
You
are
mine,
you
are
mine,
you
are
mine,
and...
Ти
моя...
You
are
mine...
Тільки
моя...
Only
mine...
Ти
моя,
ти
моя,
ти
моя,
а...
You
are
mine,
you
are
mine,
you
are
mine,
and...
Ти
моя...
You
are
mine...
Ти
моя,
ти
моя,
ти
моя,
а...
You
are
mine,
you
are
mine,
you
are
mine,
and...
Ти
моя...
You
are
mine...
Тільки
моя...
Only
mine...
Ти
моя,
ти
моя,
ти
моя,
а...
You
are
mine,
you
are
mine,
you
are
mine,
and...
Ти
моя...
You
are
mine...
Ти
моя...
You
are
mine...
Мама
казала,
ага...
My
mom
said,
yeah...
Ти
моя...
You
are
mine...
Ти,
не
слухала
маму
You
did
not
listen
to
my
mom
Ти
моя...
You
are
mine...
Ти,
з
ним
не
гуляй
You,
do
not
walk
with
him
Ти
моя...
You
are
mine...
Мама
казала:
Ти
з
ним
не
гуляй
My
mom
said,
"Don't
go
out
with
him."
Ти
моя...
You
are
mine...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ти моя
date de sortie
23-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.