Patsyki Z Franeka - Музико грай! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patsyki Z Franeka - Музико грай!




Музико грай!
Play Music!
Гей, музики, музиченьки,
Hey, musicians, musicians,
Прошу вас заграти
I ask you to play
Бо я легінь молоденький,
Because I am a young lad,
Хочу заспівати
I want to sing
Йой, музико, музиченько,
Oh, music, music,
Як ти файно граєш!
How nicely you play!
Пальці вмитя взолотіли
Your fingers are gilded in gold
Як перебираєш
As you play
Тебе ніхто не може зупинити (музико, грай...)
No one can stop you (play music...)
Душа - гармонія, а тіло - ритм (музико, грай...)
Soul is harmony, and body is rhythm (play music...)
І поки буду жити я на світі (музико, грай...)
And as long as I live in this world (play music...)
Музико, грай...
Play music...
Музико, грай...
Play music...
Коли дощі ідуть і сіре небо
When it rains and the sky is gray
Коли мені бракує віри в себе (музико грай)
When I lack faith in myself (play music)
Ти моя панацея і плацебо
You are my panacea and placebo
Музико, грай...
Play music...
Музико, грай...
Play music...
Вібрації під шкірою
Vibrations under the skin
І закипає кров у венах від адреналіну
And blood boils in the veins from adrenaline
Коли пишу я вірші на колінах
When I write poems on my lap
І чекаю щоб слова лишились в поколіннях
And I wait for the words to remain in generations
Принципово наше слово, правдива лірика
Our word is fundamental, honest lyrics
Музика без блюзу - чиста математика
Music without blues is pure mathematics
Вгору руки, вгору, вище Мауна Кеа
Hands up, up, higher than Mauna Kea
Підіймайте разом з Пациками з Франека (Франека...)
Raise them with the Pacits from Franek (Franek...)
Тебе ніхто не може зупинити
No one can stop you
Душа - гармонія, а тіло - ритм
Soul is harmony, and body is rhythm
І поки буду жити я на світі
And as long as I live in this world
Музико, грай...
Play music...
Музико, грай...
Play music...
Коли дощі ідуть і сіре небо
When it rains and the sky is gray
Коли мені бракує віри в себе
When I lack faith in myself
Ти моя панацея і плацебо
You are my panacea and placebo
Музико, грай...
Play music...
Музико, грай...
Play music...
Гей, музики, музиченьки,
Hey, musicians, musicians,
Заграйте, заграйте,
Play, play,
А ви хлопці, легіночки,
And you boys, young men,
Файно заспівайте
Sing nicely
І ти гуцул, і я - гуцул
And you Hutsul, and I am a Hutsul
Оба ми - гуцули,
Both of us are Hutsuls,
Заспіваймо гарну пісню
Let's sing a nice song
Щоби люди чули
So that people can hear






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.