Paroles et traduction Patti Austin - Never Gonna Let You Go (feat. Peabo Bryson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Gonna Let You Go (feat. Peabo Bryson)
Никогда не отпущу тебя (feat. Peabo Bryson)
I
was
as
wrong
as
I
could
be
Я
так
ошибалась,
To
let
you
get
away
from
me
Позволив
тебе
уйти
от
меня.
I'll
regret
that
move
Я
буду
жалеть
об
этом,
For
as
long
as
I'm
livin'
Пока
я
жива.
But
now
that
I've
come
to
see
the
light
Но
теперь,
когда
я
прозрела,
All
I
wanna
do
is
make
things
right
Все,
что
я
хочу,
- это
все
исправить.
So
just
say
the
word
Так
просто
скажи
слово
And
tell
me
that
I'm
forgiven
И
скажи,
что
ты
меня
простил.
We're
gonna
be
better
than
we
were
before
Мы
будем
лучше,
чем
были
раньше.
I
loved
you
then
but
now
I
intend
Я
любила
тебя
тогда,
но
теперь
я
намерена
To
open
up
and
love
you
even
more
Открыться
и
любить
тебя
еще
больше.
This
time
you
can
be
sure
На
этот
раз
ты
можешь
быть
уверен,
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
I'm
gonna
hold
you
in
my
arms
forever
Я
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях
вечно,
Gonna
try
and
make
up
for
all
the
times
Постараюсь
загладить
всю
ту
боль,
I
hurt
you
so
Что
я
тебе
причинила.
Gonna
hold
your
body
close
to
mine
Буду
держать
твое
тело
близко
к
своему
From
this
day
on
we're
gonna
be
together
С
этого
дня
мы
будем
вместе.
Oh
I
swear
this
time
О,
клянусь,
на
этот
раз
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Looking
back
now
Оглядываясь
назад,
It
seems
so
clear
Все
кажется
таким
ясным.
I
had
it
all
when
you
were
here
У
меня
было
все,
когда
ты
был
рядом.
Oh
you
gave
it
all
О,
ты
дал
мне
все,
And
I
took
it
for
granted
А
я
принимала
это
как
должное.
But
if
there's
some
feeling
left
in
you
Но
если
в
тебе
остались
какие-то
чувства,
Some
flickers
of
love
Хоть
искорка
любви,
That
still
shines
through
Которая
все
еще
просвечивает,
Let's
talk
it
out
Давай
поговорим
об
этом,
Let's
talk
about
second
chances
Давай
поговорим
о
втором
шансе.
Wait
and
see
Подожди
и
увидишь,
It's
gonna
be
sweeter
than
it
was
before
Все
будет
еще
прекраснее,
чем
было
раньше.
I
gave
some
then
but
now
I
intend
Я
отдала
часть
себя
тогда,
но
теперь
я
намерена
To
dedicate
myself
to
giving
more
Посвятить
себя
тому,
чтобы
отдавать
больше.
This
time
you
can
be
sure
На
этот
раз
ты
можешь
быть
уверен.
Oh.So
if
you'll
just
say
О,
так
что
если
ты
просто
скажешь,
You
want
me
too...
Что
тоже
хочешь
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.