Paroles et traduction Patti Austin - Shoot The Moon - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot The Moon - Remastered
Выстрел в луну - Ремастеринг
Pressure
slowly
buildin'
like
a
sky
about
to
rain
Давление
нарастает,
как
небо
перед
дождем,
Somethin'
so
electric
in
the
air
Что-то
электрическое
витает
в
воздухе.
All
this
time
we're
killin'
only
leads
us
back
again
Все
это
время
мы
тянем,
но
снова
возвращаемся
To
the
feeling
that's
been
waitin'
for
us
here
К
чувству,
которое
ждет
нас
здесь.
It's
too
late
to
be
cautious
Слишком
поздно
быть
осторожной,
If
it's
a
mistake,
it's
one
we're
meant
to
make
Если
это
ошибка,
то
та,
которую
нам
суждено
совершить.
Shoot
the
moon
Выстрелим
в
луну,
‘Cause
one
heart
is
the
most
we
can
lose
Ведь
одно
сердце
— это
максимум,
что
мы
можем
потерять.
And
if
we
shoot
the
moon
И
если
мы
выстрелим
в
луну,
There's
no
way
that
the
stars
can
refuse
Звезды
точно
не
смогут
отказать.
Feel
the
tiger
stalkin'
in
the
jungle
of
the
heart
Чувствую,
как
тигр
крадется
в
джунглях
сердца,
Hungry
for
the
tender
and
the
warm
Жаждет
нежности
и
тепла.
We
can
keep
on
talkin'
but
as
long
as
we're
apart
Мы
можем
продолжать
говорить,
но
пока
мы
врозь,
The
feelin'
just
can't
break
into
a
storm
Чувство
не
может
разразиться
бурей.
Take
a
chance
when
the
music
is
playing
Рискни,
пока
играет
музыка,
You
dance,
there's
no
reason
we
can't
Ты
танцуешь,
нет
причин,
чтобы
мы
не
могли.
Shoot
the
moon
Выстрелим
в
луну,
‘Cause
one
heart
is
the
most
we
can
lose
Ведь
одно
сердце
— это
максимум,
что
мы
можем
потерять.
And
if
we
shoot
the
moon
И
если
мы
выстрелим
в
луну,
There's
no
way
that
the
stars
can
refuse
Звезды
точно
не
смогут
отказать.
Finding
you
here
Найти
тебя
здесь
—
Had
the
odds
of
a
million
to
one
Шанс
один
на
миллион.
And
you're
the
one
И
ты
тот
самый.
Now,
it's
up
to
us
to
finish
what
fate
has
begun
Теперь
нам
нужно
завершить
то,
что
начала
судьба.
Take
a
chance
when
the
music
is
playing
Рискни,
пока
играет
музыка,
You
dance,
there's
no
reason
we
can't
Ты
танцуешь,
нет
причин,
чтобы
мы
не
могли.
Shoot
the
moon
Выстрелим
в
луну,
‘Cause
one
heart
is
the
most
we
can
lose
Ведь
одно
сердце
— это
максимум,
что
мы
можем
потерять.
And
if
we
shoot
the
moon
И
если
мы
выстрелим
в
луну,
There's
no
way
that
the
stars
can
refuse
Звезды
точно
не
смогут
отказать.
Shoot
the
moon
Выстрелим
в
луну,
(There's
nothin'
standin'
in
our
way)
(На
нашем
пути
нет
преград)
‘Cause
one
heart
is
the
most
we
can
lose
Ведь
одно
сердце
— это
максимум,
что
мы
можем
потерять.
And
if
we
shoot
the
moon
И
если
мы
выстрелим
в
луну,
(It's
just
the
chance
we
have
to
take)
(Это
всего
лишь
шанс,
который
мы
должны
использовать)
There's
no
way
that
the
stars
can
refuse
Звезды
точно
не
смогут
отказать.
Shoot
the
moon
Выстрелим
в
луну,
(There's
nothin'
standin'
in
our
way)
(На
нашем
пути
нет
преград)
‘Cause
one
heart
is
the
most
we
can
lose
Ведь
одно
сердце
— это
максимум,
что
мы
можем
потерять.
And
if
we
shoot
the
moon
И
если
мы
выстрелим
в
луну,
(It's
just
the
chance
we
have
to
take)
(Это
всего
лишь
шанс,
который
мы
должны
использовать)
There's
no
way
that
the
stars
can
refuse
Звезды
точно
не
смогут
отказать.
Shoot
the
moon
Выстрелим
в
луну,
(There's
nothin'
standin'
in
our
way)
(На
нашем
пути
нет
преград)
‘Cause
one
heart
is
the
most
we
can
lose
Ведь
одно
сердце
— это
максимум,
что
мы
можем
потерять.
And
if
we
shoot
the
moon
И
если
мы
выстрелим
в
луну,
(It's
just
the
chance
we
have
to
take)
(Это
всего
лишь
шанс,
который
мы
должны
использовать)
There's
no
way
that
the
stars
can
refuse
Звезды
точно
не
смогут
отказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifton Magness, Glen Ballard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.