Paroles et traduction Mariah Carey feat. Patti LaBelle - Got To Be Real - Live (1998 Hammerstein Ballroom)
Everybody,
you
gotta
keep
it
real
Все,
вы
должны
быть
честны.
Hey,
keep
it
real
Эй,
продолжай
в
том
же
духе
Mariah,
Mariah,
Mariah
Carey
Мэрайя,
Мэрайя,
Мэрайя
Кэри
Hey,
my
girl
Эй,
моя
девочка!
(What
you
think,
ah)
(Что
ты
думаешь,
а?)
I
think
I
love
you
Кажется,
я
люблю
тебя.
(What
you
feel
now)
(Что
ты
чувствуешь
сейчас)
I'm
afraid
I
need
ya
Боюсь,
ты
мне
нужен.
(What
you
know,
ah)
(Что
ты
знаешь,
а?)
(To
be
real)
(Чтобы
быть
настоящим)
It's
got
to
be
real
Это
должно
быть
правдой.
What
you
think,
ah
Что
ты
думаешь,
а
I
think
I
love
you
Кажется,
я
люблю
тебя.
(What
you
feel
about)
(Что
ты
чувствуешь?)
(What
you
know,
ah)
-о
(Что
ты
знаешь,
а)
(To
be
real)
(Чтобы
быть
настоящим)
It's
got
to
be
real
(sing)
Это
должно
быть
по-настоящему
(пой).
Oh
(Mariah
Carey)
О
(Мэрайя
Кэри)
Your
love's
for
real
now
Теперь
твоя
любовь
настоящая.
You
know
that
your
love
is
my
love
Ты
знаешь,
что
твоя
любовь
- это
моя
любовь.
My
love
is
your
love
Моя
любовь-это
твоя
любовь.
Our
love
is
here
to
stay
Наша
любовь
здесь,
чтобы
остаться.
(It's
a
notion)
(Это
идея)
(It's
the
soul,
now)
(Теперь
это
душа)
Oh,
it's
my
soul
О,
это
моя
душа.
(It's
my
goal,
ah)
(Это
моя
цель,
ах)
Oh,
it's
my
goal
О,
это
моя
цель.
(To
be
real)
(Чтобы
быть
настоящим)
It's
got
to
be
real
Это
должно
быть
правдой.
Woo,
your
love's
for
real
now
Ууу,
теперь
твоя
любовь
настоящая.
You
know
that
your
love
is
my
love
Ты
знаешь,
что
твоя
любовь
- это
моя
любовь.
And
my
love
is
your
love
И
моя
любовь-это
твоя
любовь.
Our
love
is
here
to
stay
Наша
любовь
здесь,
чтобы
остаться.
(What
you
think,
ah)
(Что
ты
думаешь,
а?)
Oh,
I
think
I
love
you
О,
мне
кажется,
я
люблю
тебя.
(What
you
feel
now)
(Что
ты
чувствуешь
сейчас)
Oh,
I
think
I
feel
you
girl
О,
мне
кажется,
я
чувствую
тебя,
девочка.
(What
you
know,
ah)
(Что
ты
знаешь,
а?)
(To
be
real)
(Чтобы
быть
настоящим)
It's
got
to
be
real
Это
должно
быть
правдой.
(To
be
real)
(Чтобы
быть
настоящим)
It's
got
to
be
real,
it's
got
to
be
real
Это
должно
быть
по-настоящему,
это
должно
быть
по-настоящему.
(To
be
real)
(Чтобы
быть
настоящим)
It's
got
to
be
real,
it's
got
to
be
real
Это
должно
быть
по-настоящему,
это
должно
быть
по-настоящему.
(To
be
real)
(Чтобы
быть
настоящим)
It's
got
to
be
real,
it's
got
to
be
real
Это
должно
быть
по-настоящему,
это
должно
быть
по-настоящему.
It's
got
to
be
real
(to
be
real)
Это
должно
быть
по-настоящему
(по-настоящему).
So,
so,
so
Так,
так,
так
...
I
got
to
have
it
baby
Я
должен
получить
это,
детка.
So,
so,
so
Так,
так,
так
...
I
got
to
have
it
baby
Я
должен
получить
это,
детка.
So,
so,
so
Так,
так,
так
...
So,
so,
so,
so,
so,
so
Так,
так,
так,
так,
так,
так
I
got
to
have
it
baby,
I
got
to
have
it
baby
Я
должен
это
сделать,
детка,
я
должен
это
сделать,
детка.
Patti
LaBelle,
I
love
you
Патти
Лабелль,
я
люблю
тебя.
Take
your
flowers,
sweetheart
Возьми
свои
цветы,
милая.
Mariah,
Mariah,
Mariah
Мэрайя,
Мэрайя,
Мэрайя
Patti,
I
love
you,
thank
you
Патти,
я
люблю
тебя,
спасибо.
Thank
you
so
much,
it's
an
honor
to
be
here
Большое
вам
спасибо,
для
меня
большая
честь
быть
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paich David F, Foster David W, Smith Lynda C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.