Patti LaBelle & The Bluebelles - When Johnny Comes Marching Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patti LaBelle & The Bluebelles - When Johnny Comes Marching Home




When Johnny Comes Marching Home
Когда Джонни вернется домой
When Johnny comes marching home again,
Когда Джонни вернется домой,
Hurrah! Hurrah!
Ура! Ура!
We'll give him a hearty welcome then,
Мы устроим ему горячий прием,
Hurrah! Hurrah!
Ура! Ура!
Oh, the men will cheer the boys will shout
О, мужчины будут приветствовать, мальчишки кричать,
The ladies they will all turn out,
Дамы все выйдут посмотреть,
And we'll all feel gay
И все мы будем веселиться,
When Johnny comes marching home.
Когда Джонни вернется домой.
And we'll all feel gay
И все мы будем веселиться,
When Johnny comes marching home.
Когда Джонни вернется домой.
Get ready for the Jubilee,
Готовься к юбилею,
Hurrah! Hurrah!
Ура! Ура!
We'll give the hero three times three,
Мы трижды поприветствуем героя,
Hurrah! Hurrah!
Ура! Ура!
Well, the laurel wreath is ready now
Лавровый венок уже готов,
To place upon his loyal brow,
Чтобы украсить его верный лоб,
And we'll all feel gay
И все мы будем веселиться,
When Johnny comes marching home.
Когда Джонни вернется домой.
And we'll all feel gay
И все мы будем веселиться,
When Johnny comes marching home.
Когда Джонни вернется домой.
In eighteen hundred and sixty-one
В тысяча восемьсот шестьдесят первом году,
Hurrah! Hurrah!
Ура! Ура!
That was when the war begun,
Тогда и началась война,
Hurrah! Hurrah!
Ура! Ура!
In eighteen hundred and sixty-two,
В тысяча восемьсот шестьдесят втором,
Both sides were falling to,
Обе стороны ринулись в бой,
And we'll all drink stone wine,
И мы все будем пить молодое вино,
When Johnny comes marching home.
Когда Джонни вернется домой.
And we'll all drink stone wine,
И мы все будем пить молодое вино,
When Johnny comes marching home.
Когда Джонни вернется домой.
In eighteen hundred and sixty-three,
В тысяча восемьсот шестьдесят третьем,
Hurrah! Hurrah!
Ура! Ура!
Old Abe, he ended slavery
Отец Авраам покончил с рабством,
Hurrah! Hurrah!
Ура! Ура!
In eighteen hundred and sixty-three
В тысяча восемьсот шестьдесят третьем,
Old Abe, he ended slavery
Отец Авраам покончил с рабством,
And we'll all drink stone wine,
И мы все будем пить молодое вино,
When Johnny comes marching home.
Когда Джонни вернется домой.
And we'll all drink stone wine,
И мы все будем пить молодое вино,
When Johnny comes marching home.
Когда Джонни вернется домой.
In eighteen hundred and sixty-four,
В тысяча восемьсот шестьдесят четвертом,
Hurrah! Hurrah!
Ура! Ура!
Abe called for five hundred thousand more,
Авраам призвал еще полмиллиона,
Hurrah! Hurrah!
Ура! Ура!
In eighteen hundred and sixty-five,
В тысяча восемьсот шестьдесят пятом,
They talked rebellion--strife;
Говорили о восстании, о борьбе,
And we'll all drink stone wine
И мы все будем пить молодое вино,
When Johnny comes marching home.
Когда Джонни вернется домой.
And we'll all drink stone wine
И мы все будем пить молодое вино,
When Johnny comes marching home.
Когда Джонни вернется домой.





Writer(s): Lee Michaels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.