Paroles et traduction Patti LaBelle & The Bluebelles - When Johnny Comes Marching Home
When
Johnny
comes
marching
home
again,
Когда
Джонни
снова
вернется
домой,
Hurrah!
Hurrah!
Ура!
Ура!
We'll
give
him
a
hearty
welcome
then,
Тогда
мы
устроим
ему
сердечный
прием,
Hurrah!
Hurrah!
Ура!
Ура!
Oh,
the
men
will
cheer
the
boys
will
shout
О,
мужчины
будут
подбадривать,
мальчики
будут
кричать
The
ladies
they
will
all
turn
out,
Дамы,
они
все
окажутся,
And
we'll
all
feel
gay
И
мы
все
почувствуем
себя
геями
When
Johnny
comes
marching
home.
Когда
Джонни
возвращается
домой
маршем.
And
we'll
all
feel
gay
И
мы
все
почувствуем
себя
геями
When
Johnny
comes
marching
home.
Когда
Джонни
возвращается
домой
маршем.
Get
ready
for
the
Jubilee,
Готовьтесь
к
юбилею,
Hurrah!
Hurrah!
Ура!
Ура!
We'll
give
the
hero
three
times
three,
Мы
дадим
герою
трижды
по
три,
Hurrah!
Hurrah!
Ура!
Ура!
Well,
the
laurel
wreath
is
ready
now
Что
ж,
лавровый
венок
теперь
готов
To
place
upon
his
loyal
brow,
Возложить
на
его
верное
чело,
And
we'll
all
feel
gay
И
мы
все
почувствуем
себя
геями
When
Johnny
comes
marching
home.
Когда
Джонни
возвращается
домой
маршем.
And
we'll
all
feel
gay
И
мы
все
почувствуем
себя
геями
When
Johnny
comes
marching
home.
Когда
Джонни
возвращается
домой
маршем.
In
eighteen
hundred
and
sixty-one
В
тысяча
восемьсот
шестьдесят
первом
Hurrah!
Hurrah!
Ура!
Ура!
That
was
when
the
war
begun,
Вот
тогда-то
и
началась
война,
Hurrah!
Hurrah!
ура!
Ура!
In
eighteen
hundred
and
sixty-two,
В
тысяча
восемьсот
шестьдесят
втором
Both
sides
were
falling
to,
обе
стороны
падали,
And
we'll
all
drink
stone
wine,
И
мы
все
будем
пить
каменное
вино,
When
Johnny
comes
marching
home.
Когда
Джонни
возвращается
домой
маршем.
And
we'll
all
drink
stone
wine,
И
мы
все
будем
пить
каменное
вино,
When
Johnny
comes
marching
home.
Когда
Джонни
возвращается
домой
маршем.
In
eighteen
hundred
and
sixty-three,
В
тысяча
восемьсот
шестьдесят
третьем,
Hurrah!
Hurrah!
Ура!
Ура!
Old
Abe,
he
ended
slavery
Старина
Эйб,
он
покончил
с
рабством
Hurrah!
Hurrah!
Ура!
Ура!
In
eighteen
hundred
and
sixty-three
В
тысяча
восемьсот
шестьдесят
третьем
Old
Abe,
he
ended
slavery
Старина
Эйб,
он
покончил
с
рабством
And
we'll
all
drink
stone
wine,
И
мы
все
будем
пить
каменное
вино,
When
Johnny
comes
marching
home.
Когда
Джонни
возвращается
домой
маршем.
And
we'll
all
drink
stone
wine,
И
мы
все
будем
пить
каменное
вино,
When
Johnny
comes
marching
home.
Когда
Джонни
возвращается
домой
маршем.
In
eighteen
hundred
and
sixty-four,
В
тысяча
восемьсот
шестьдесят
четвертом,
Hurrah!
Hurrah!
Ура!
Ура!
Abe
called
for
five
hundred
thousand
more,
Эйб
потребовал
еще
пятьсот
тысяч,
Hurrah!
Hurrah!
ура!
Ура!
In
eighteen
hundred
and
sixty-five,
В
тысяча
восемьсот
шестьдесят
пятом,
They
talked
rebellion--strife;
Они
говорили
о
восстании
- раздоре;
And
we'll
all
drink
stone
wine
И
мы
все
будем
пить
каменное
вино
When
Johnny
comes
marching
home.
Когда
Джонни
возвращается
домой
маршем.
And
we'll
all
drink
stone
wine
И
мы
все
будем
пить
каменное
вино
When
Johnny
comes
marching
home.
Когда
Джонни
возвращается
домой
маршем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Michaels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.