Patti LaBelle - Angel Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patti LaBelle - Angel Man




Aaaahhhhhhhaaaa
Ааааххххххаааа
Sail along
Плывите вдоль
Sail along
Плывите вдоль
Mhmmmmm
Мммммм
Your limbs are weary
Твои конечности устали
And the work is done
И работа сделана
Now it's time for movin' on
Теперь пришло время двигаться дальше.
I know that it's true
Я знаю, что это правда
There's a better place for you
Для тебя есть место получше
A gentler man will be hard to find
Более мягкого мужчину будет трудно найти
You've mended hearts and captured mine
Ты исцелил сердца и пленил мое
I know that it's true
Я знаю, что это правда
There's a softer place for you
Для тебя есть более мягкое место,
So...
Так что...
Sail along, angel man
Плыви вперед, человек-ангел.
You're done here, that's the plan
Ты здесь закончила, таков план.
So sail along
Так что плывите дальше
Why don't you...
Почему бы тебе этого не сделать...
Sail along, angel man
Плыви вперед, человек-ангел.
Oh, no-oh-ohh
О, нет-о-о-о
Dear old soul, it'll be ok
Дорогая старая душа, все будет хорошо.
It's times like these will find a stronger place
В такие времена, как сейчас, найдется более сильное место
I know that it's true
Я знаю, что это правда
There's a better place for you
Для тебя есть место получше
Ohhhh...
Ооо...
In my heart you'll always be
В моем сердце ты всегда будешь
From up above you will council me
С высоты ты будешь давать мне советы
I, I know that it's true
Я, я знаю, что это правда
There's a softer place for you...
Для тебя найдется местечко помягче...
So...
Так...
Sail along
Плывите вдоль
Sail along, angel man
Плыви вперед, человек-ангел.
You're done here, that's the plan
Ты здесь закончила, таков план.
So, sail along
Итак, плывите дальше
Sail along
Плывите вдоль
Sail along, angel man
Плыви вперед, человек-ангел.
Go ahead
Идти вперед
Go ahead, go on
Давай, продолжай
Whoa, Whoaah, Whoaaaaah aaah
Уоу, Уоаа, Уоаааааааа
Sail...
Парус...
Sail along
Плывите вдоль
Sail along
Плывите вдоль
So why don't you
Так почему бы тебе не
Sail along, angel man
Плыви вперед, человек-ангел.
You're done here, you've done, you've done
Ты закончил здесь, ты сделал, ты сделал
All that you can
Все, что вы можете
So, sail along
Итак, плывите дальше
Why don't you
Почему бы тебе не
Sail along, angel man
Плыви вперед, человек-ангел.
Angel man
Человек-ангел
Angel man...
Человек-ангел...
You've done all you can...
Ты сделал все, что мог...
(You can do no more)
(Ты больше ничего не можешь сделать)





Writer(s): Gary Shiebler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.