Patti LaBelle - Here You Come Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patti LaBelle - Here You Come Again




Here You Come Again
Ты снова здесь
Here you come again
Ты снова здесь,
Just when I've begun to get myself together
Только начала приходить в себя,
You waltz right in the door just like you've done before
Ты вальсируешь прямо в дверь, как и раньше,
And wrap my heart 'round your little finger
И обхватываешь мое сердце своим мизинцем.
Here you come again
Ты снова здесь,
Just when I'm about to make it work without you
Только я почти научилась жить без тебя,
You look into my eyes and lie those pretty lies
Ты смотришь мне в глаза и лжешь этой красивой ложью,
And pretty soon I'm wond'rin how I came to doubt you
И вскоре я удивляюсь, как я могла в тебе сомневаться.
All you gotta do is smile that smile
Все, что тебе нужно сделать, это улыбнуться этой улыбкой,
And there go all my defenses
И вся моя защита рушится.
Just leave it up to you and in a little while
Просто предоставь это тебе, и через мгновение
You're messin' up my mind and fillin' up my senses
Ты запутываешь мой разум и наполняешь мои чувства.
Here you come again
Ты снова здесь,
Lookin' better than a body has a right to
Выглядишь лучше, чем позволено,
And shakin' me up so that all I really know
И так меня волнуешь, что все, что я знаю,
Is here you come again and here I go
Это то, что ты снова здесь, и я снова твоя.
All you gotta do is smile that smile
Все, что тебе нужно сделать, это улыбнуться этой улыбкой,
And there got all my defenses
И вся моя защита рушится.
Just leave it up to you and in a little while
Просто предоставь это тебе, и через мгновение
You're messin' up my mind and fillin' up my senses
Ты запутываешь мой разум и наполняешь мои чувства.
Here you come again
Ты снова здесь,
Lookin' better than a body has a right to
Выглядишь лучше, чем позволено,
And shakin' me up so that all I really know
И так меня волнуешь, что все, что я знаю,
Is here you come again and here I go and here I go
Это то, что ты снова здесь, и я снова твоя, и я снова твоя.





Writer(s): Mann Barry, Weil Cynthia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.