Paroles et traduction Patti LaBelle - If You Don't Know Me By Now (Live)
All
the
things
that
we've
been
through
Все
то
через
что
мы
прошли
Darling,
you
should
understand
me
like
I
understand
you
Дорогая,
ты
должна
понимать
меня
так
же,
как
я
понимаю
тебя.
Honey,
I
know
the
difference
between
right
and
wrong
Милая,
я
знаю
разницу
между
добром
и
злом.
I
ain't
gone
do
nothing
to
upset
our
happy
home
Я
не
собираюсь
делать
ничего,
что
могло
бы
расстроить
наш
счастливый
дом.
You
don't
get
so
excited
when
I
come
home
a
little
late
at
night
Ты
не
волнуешься,
когда
я
прихожу
домой
поздно
ночью.
Oh
we
act
like
children
when
we
argue
fuss
and
fight
О
мы
ведем
себя
как
дети
когда
спорим
суетимся
и
ссоримся
If
you
don't
know
me
by
now
Если
ты
меня
еще
не
знаешь
...
(If
you
don't)
(Если
нет)
You
will
never
Ты
никогда
этого
не
сделаешь.
(You'll
never,
never
know
me)
(Ты
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня)
Never
know
me
Никогда
не
узнаешь
меня.
If
you
don't
know
me
by
now
Если
ты
меня
еще
не
знаешь
...
(If
you
don't)
(Если
нет)
You
will
never
Ты
никогда
этого
не
сделаешь.
(You'll
never,
never
know
me)
(Ты
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня)
Never
know
me
Никогда
не
узнаешь
меня.
Oh,
we
all
got
our
own
funny
moods
О,
у
нас
у
всех
бывают
свои
забавные
настроения.
Honey,
I've
got
mine
and
you
got
yours
too
Милая,
у
меня
есть
свое,
и
у
тебя
тоже
есть
свое.
Just
trust
in
me
like
I
trust
in
you
Просто
верь
в
меня,
как
я
верю
в
тебя,
As
long
as
we
been
together
пока
мы
вместе.
That
should
be
so
easy
to
do
Это
должно
быть
так
легко
сделать
Oh
you
better
get
yourself
together
О
тебе
лучше
взять
себя
в
руки
Or
we
might
as
well
say
goodbye,
bye,
bye,
bye
Или
мы
могли
бы
попрощаться,
пока,
Пока,
пока.
What
good
is
a
love
affair
if
we
can't
see
eye
to
eye
Что
хорошего
в
любовном
романе,
если
мы
не
можем
смотреть
друг
другу
в
глаза?
If
you
don't
know
me
by
now
Если
ты
меня
еще
не
знаешь
...
(You'll
never,
you'll
never,
you
ain't
gonna
know
me)
(Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня)
Never
know
me
Никогда
не
узнаешь
меня.
If
you
don't
know
me
by
now
Если
ты
меня
еще
не
знаешь
...
(If
you
don't
know
me)
(Если
ты
меня
не
знаешь)
You
will
never
Ты
никогда
этого
не
сделаешь.
(You'll
never,
never
know
me)
(Ты
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня)
Never
know
me
Никогда
не
узнаешь
меня.
Whoa
baby,
I
thought
you
Ух
ты,
детка,
я
так
и
думал,
что
ты
...
Oh
I
thought
you
knew
me
by
now
О,
я
думал,
ты
уже
знаешь
меня.
But
you
don't,
oh
baby,
I
know
you
Но
ты
этого
не
делаешь,
О,
детка,
я
знаю
тебя.
I
thought
you
knew
me
by
now
but
you
don't
Я
думал,
ты
уже
знаешь
меня,
но
это
не
так.
Yeah,
I
like
to
do
one
of
those
ha,
ha
Да,
мне
нравится
делать
что-то
из
этого,
ха
- ха
Sometimes
you
think
you
all
knowing
about
them
Иногда
тебе
кажется,
что
ты
все
знаешь
о
них.
I
think
it's
kinda
like
your
ego
gets
in
the
way
Я
думаю,
это
похоже
на
то,
что
твое
эго
встает
у
тебя
на
пути.
And
you
take
for
granted,
somebody
just
knows
И
ты
принимаешь
как
должное,
что
кто-то
просто
знает.
What
you're
all
about
my
dear
and
they
just
don't
О
чем
ты,
моя
дорогая,
а
они
просто
не
понимают.
Awe
shucks,
I'm
a
try
to
talk
to
you
suga
Трепещи,
черт
возьми,
я
пытаюсь
поговорить
с
тобой,
шуга.
You
break
your
back
and
you
break
your
legs
Ты
сломаешь
себе
спину
и
сломаешь
ноги.
And
you
break
your
faith
И
ты
разбиваешь
свою
веру.
Trying
to
make
these
people
know
you
in
life
Пытаюсь
заставить
этих
людей
узнать
тебя
в
жизни.
But
somehow,
they
just
don't
want
to
try
to
Но
почему-то
они
просто
не
хотят
пытаться.
So
you
say
to
yourself,
"Is
it
something
I
said?
И
ты
спрашиваешь
себя:
"я
что-то
не
то
сказал?
Is
it
something
I
done,
is
it
the
way
I
look?
Я
что-то
натворил,
я
так
выгляжу?
Is
it
the
way
my
clothes
come
unfasten?"
Это
из-за
того,
как
расстегивается
моя
одежда?
And
if
that
turns
you
off
baby
И
если
это
тебя
оттолкнет
детка
Then
you
ain't
worth
me
anyway
Тогда
ты
все
равно
меня
не
стоишь.
Screams
so
you
fasten
your
clothes
Кричит
так
что
ты
застегиваешь
свою
одежду
You
check
your
speech
and
you
check
you
drag
Ты
проверяешь
свою
речь
и
ты
проверяешь
ты
тянешь
And
everything
else,
your
face
И
все
остальное-твое
лицо.
And
you
find
out
you're
still
in
trouble
И
ты
обнаруживаешь,
что
все
еще
в
беде.
So
then
you
say
to
yourself,
"Self
is
it
worth
it?"
И
тогда
ты
спрашиваешь
себя:
"Стоит
ли
оно
того?"
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
no
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
нет
'Cause
it's
been
ten
long
years
Потому
что
прошло
уже
десять
долгих
лет
.
This
is
the
situation
that
I'm
talkin'
about
Вот
о
какой
ситуации
я
говорю.
Ten
long
years
and
if
you
don't
know
me
Десять
долгих
лет,
и
если
ты
не
знаешь
меня
...
I'm
not
try
to
prove
myself
no
more
Я
больше
не
буду
доказывать
свою
правоту.
You
will
never,
never,
never
know
me
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня.
You'll
go
on,
you'll
go
on
and
find
yourself,
someone
else
Ты
пойдешь
дальше,
ты
пойдешь
дальше
и
найдешь
себя,
кого-то
другого.
Because
if
you
think
your
lonely
now
Потому
что
если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко
...
Wait
until
tonight
comes
Подожди,
пока
не
наступит
ночь.
'Cause
I'll
be
somewhere,
somewhere,
somewhere
Потому
что
я
буду
где-то,
где
- то,
где-то
...
I
ain't
gonna
stop
and
try
to
prove
myself
to
you
Я
не
собираюсь
останавливаться
и
пытаться
доказать
тебе
свою
правоту.
Because
you
ain't
gonna,
you
ain't
gonna
Потому
что
ты
этого
не
сделаешь,
ты
этого
не
сделаешь.
You
ain't
gonna,
know
me
Ты
меня
не
узнаешь.
Know,
know,
know,
know,
know
Знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю.
Know,
know,
know,
know,
know
Знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Huff, Kenny Gamble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.