Paroles et traduction Patti LaBelle - On My Own
Hmm...
hmm...
hmm...
ha
Хм...
хм...
хм
...
ха
So
many
times
said
it
was
forever
Так
много
раз
говорил,
что
это
навсегда.
Said
our
love
would
always
be
true
Сказал,
что
наша
любовь
всегда
будет
верной.
Something
in
my
heart
always
knew
I'd
be
lying
here
beside
you...
Что-то
в
моем
сердце
всегда
знало,
что
я
буду
лежать
здесь,
рядом
с
тобой...
On
my
own...
Сам
по
себе...
On
my
own...
Сам
по
себе...
On
my
own...
Сам
по
себе...
So
many
promises
never
to
be
spoken
Так
много
обещаний,
которые
никогда
не
будут
произнесены.
Now
I
know
what
loving
you
cost
Теперь
я
знаю,
чего
стоит
твоя
любовь.
Now
we're
up
to
talking
divorce
and
we
weren't
even
married...
Теперь
мы
заговорили
о
разводе,
а
ведь
мы
даже
не
были
женаты...
On
my
own...
once
again...
now...
Сам
по
себе...
еще
раз...
сейчас...
One
more
time...
by...
myself
Еще
один
раз
...
один
...
No
one
said
it
was
easy
Никто
не
говорил,
что
это
легко.
No-no-no
ooh
no
Нет-нет-нет,
О,
нет
But
it
once
was
so
easy
Но
когда-то
это
было
так
легко.
Well
I
believe
(I
believe)
in
love
(In
love)
Что
ж,
я
верю
(я
верю)
в
любовь
(в
любовь).
Now
here
I
stand...
И
вот
я
здесь...
I
wonder
why
Интересно
почему
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
Why
did
it
end
this
way?
Почему
все
закончилось
именно
так?
(On
my
own...)
(Сам
по
себе...)
This
wasn't
how
it
was
supposed
to
be...
Все
должно
было
быть
совсем
не
так...
(On
my
own...)
(Сам
по
себе...)
I
wish
that
we
could
do
it
all
again
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли
повторить
все
это
снова.
So
many
times
know
I
could
talk
to
Так
много
раз
знай,
что
я
мог
бы
поговорить
с
тобой.
Losing
you
it
cut
like
a
knife
Потеря
тебя
резала
как
нож.
You
walked
out
and
there
went
my
life
Ты
ушла,
и
моя
жизнь
ушла.
I
don't
want
to
live
without
you...
Я
не
хочу
жить
без
тебя...
On
my
own...
Сам
по
себе...
This
wasn't
how
it
was
supposed
to
end
Все
должно
было
закончиться
не
так.
On
my
own...
Сам
по
себе...
I
wish
that
we
could
do
it
all
again
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли
повторить
все
это
снова.
On
my
own...
Сам
по
себе...
I
never
dreamed
I'd
would
spend
one
night
alone
Я
никогда
не
мечтал,
что
проведу
одну
ночь
в
одиночестве.
By
myself...
Сам
по
себе...
Oh...
oh...
oh...
oh...
О
...
о
...
о
...
о...
On...
my
own...
Сам
по
себе...
I've
got
to
find
where
I
belong
again
Я
должен
найти
свое
место
снова.
(On
my
own...)
(Сам
по
себе...)
I've
got
to
learn
to
be
strong
again
Я
должен
снова
научиться
быть
сильным.
(On
my
own...)
(Сам
по
себе...)
I
never
dreamed
I'd
spend
one
night
alone
Я
никогда
не
мечтал,
что
проведу
одну
ночь
в
одиночестве.
(By
myself)
(Сам
по
себе)
By
myself
by
myself
Сам
по
себе
сам
по
себе
I've
got
to
find
out
what
was
mine
again
Я
должен
снова
узнать,
что
было
моим.
(On
my
own...)
(Сам
по
себе...)
My
heart
is
saying
that
it's
time
again
Мое
сердце
говорит,
что
пришло
время
снова.
(On
my
own...)
(Сам
по
себе...)
And
I...
have
faith
that
I
will
shine...
И
я
...
верю,
что
буду
сиять...
By
myself...
again
Сам
по
себе...
снова.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
I...
(on
my
own...)
have
faith...
(on
my
own...)
in
me...
Я...
(сам
по
себе...)
верю
...
(сам
по
себе...)
в
себя...
(By
myself)
(Сам
по
себе)
By
myself
by
myself
Сам
по
себе
сам
по
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bacharach Burt F, Sager Carole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.