Patti LaBelle - Release Yourself - traduction des paroles en allemand

Release Yourself - Patti LaBelletraduction en allemand




Release Yourself
Befreie Dich
Re, re, re, re, re, re, re, re
Re, re, re, re, re, re, re, re
Release yourself
Befreie dich
Release, release
Befreie, befreie
Release yourself
Befreie dich
Every day's a new day, everyday was carved
Jeder Tag ist ein neuer Tag, jeder Tag war geprägt
Move in to the rhythm that's repeating in your heart
Beweg dich zum Rhythmus, der sich in deinem Herzen wiederholt
Every day's a challenge, every day we'll try
Jeder Tag ist eine Herausforderung, jeden Tag versuchen wir es
Lines got to find in toe to toe when I had you on
Grenzen gilt es zu finden, Aug in Aug, als ich dich zur Rede stellte
Re, re, re, re, re, re, re
Re, re, re, re, re, re, re
Release yourself
Befreie dich
Re, re, re, re, re, re, re
Re, re, re, re, re, re, re
Release yourself
Befreie dich
Living for tomorrow, got your dreams all laid away
Lebst für morgen, hast deine Träume weggelegt
Ah, there's so much pressure, you deserve a break today
Ah, da ist so viel Druck, du verdienst heute eine Pause
(Release)
(Loslassen)
Every thing's a problem and you can't take much more
Alles ist ein Problem und du kannst nicht mehr viel ertragen
Turn up the music, get your body on the floor
Dreh die Musik auf, bring deinen Körper auf die Tanzfläche
Re, re, re, re, re, re, re
Re, re, re, re, re, re, re
Release yourself
Befreie dich
Re, re, re, re, re, re, re
Re, re, re, re, re, re, re
Release yourself
Befreie dich
Release, release, release yourself
Befreie, befreie, befreie dich
Release, release, release yourself
Befreie, befreie, befreie dich
Release, release, release yourself
Befreie, befreie, befreie dich
Release, release, release yourself
Befreie, befreie, befreie dich
Get up, get down, get up, get out
Steh auf, geh runter, steh auf, geh raus
Do this, do that, solve your problem
Tu dies, tu das, löse dein Problem
Or no, you better jump that
Oder nein, du springst besser darüber
Get up, go on, get up, get on
Steh auf, mach weiter, steh auf, steig ein
I do, I don't
Ich tu's, ich tu's nicht
Maybe I will but maybe I won't
Vielleicht werde ich, aber vielleicht auch nicht
Release, release, release yourself
Befreie, befreie, befreie dich
Release, release, release yourself
Befreie, befreie, befreie dich
Release, release, release yourself
Befreie, befreie, befreie dich
Release, release, release yourself
Befreie, befreie, befreie dich
You're overworked, you're underpaid
Du bist überarbeitet, du bist unterbezahlt
You gotta make it to the top, you gotta make the grade
Du musst es an die Spitze schaffen, du musst den Anforderungen genügen
You're overworked, you're underpaid
Du bist überarbeitet, du bist unterbezahlt
You gotta make it to the top, you gotta make the grade
Du musst es an die Spitze schaffen, du musst den Anforderungen genügen
Overtime, you're earning, earning
Überstunden, du verdienst, verdienst
But you lose your mind, you crash and burn
Aber du verlierst den Verstand, du brennst aus
Overtime, you're earning, earning
Überstunden, du verdienst, verdienst
But you lose your mind, you crash and burn
Aber du verlierst den Verstand, du brennst aus
Why don't you just try to relax?
Warum versuchst du nicht einfach, dich zu entspannen?
Cool it, cool it, cool it
Beruhige dich, beruhige dich, beruhige dich
Just a little
Nur ein bisschen
Got to find a new way, got to make us count
Muss einen neuen Weg finden, muss uns Geltung verschaffen
Listen to the rhythm that's repeating in your heart
Hör auf den Rhythmus, der sich in deinem Herzen wiederholt
You've got the power, drink it off the shelf
Du hast die Kraft, nimm sie dir einfach
If you don't enjoy your life, you can blame nobody else so
Wenn du dein Leben nicht genießt, kannst du niemand anderem die Schuld geben, also
Why don't you let, let yourself go?
Warum lässt du dich nicht, lässt du dich nicht los?
Why don't you let, let yourself go?
Warum lässt du dich nicht, lässt du dich nicht los?
Why don't you let, let yourself go?
Warum lässt du dich nicht, lässt du dich nicht los?
Why don't you let, let yourself go?
Warum lässt du dich nicht, lässt du dich nicht los?
Release, why don't you? Why don't you?
Lass los, warum nicht? Warum nicht?
Release, why don't you? Let it go
Lass los, warum nicht? Lass es los
Release, why don't you? Why don't you?
Lass los, warum nicht? Warum nicht?
Release, why don't you? Let it go
Lass los, warum nicht? Lass es los
Why don't you? Why don't you?
Warum nicht? Warum nicht?
Why don't you? Let it go
Warum nicht? Lass es los
Why don't you? Why don't you?
Warum nicht? Warum nicht?
Why don't you? Let it go
Warum nicht? Lass es los
Let it go, let it
Lass es los, lass es
Let it go, let it
Lass es los, lass es
Let it go, let it
Lass es los, lass es
Let it go, go
Lass es los, los
Let it go, let it
Lass es los, lass es
Let it go, love it
Lass es los, lieb es
Let it go, love it
Lass es los, lieb es
Let it go
Lass es los
Let it re, re, re, release, release
Lass es re, re, re, befreien, befreien
(Release yourself, relax and let it go)
(Befreie dich, entspann dich und lass es los)
Release, release, release
Befreie, befreie, befreie
(Release yourself)
(Befreie dich)
Release, release, release
Befreie, befreie, befreie
(Release yourself)
(Befreie dich)
Release, release
Befreie, befreie
(Release yourself)
(Befreie dich)





Writer(s): Hendryx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.