Patti LaBelle - Release Yourself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patti LaBelle - Release Yourself




Release Yourself
Освободи себя
Re, re, re, re, re, re, re, re
Ос, ос, ос, ос, ос, ос, ос, ос
Release yourself
Освободи себя
Release, release
Освободись, освободись
Release yourself
Освободи себя
Every day's a new day, everyday was carved
Каждый день - новый день, каждый день был создан
Move in to the rhythm that's repeating in your heart
Двигайся в ритме, который повторяется в твоем сердце
Every day's a challenge, every day we'll try
Каждый день - это вызов, каждый день мы будем стараться
Lines got to find in toe to toe when I had you on
Нужно найти линии, когда я держу тебя на крючке
Re, re, re, re, re, re, re
Ос, ос, ос, ос, ос, ос, ос
Release yourself
Освободи себя
Re, re, re, re, re, re, re
Ос, ос, ос, ос, ос, ос, ос
Release yourself
Освободи себя
Living for tomorrow, got your dreams all laid away
Живешь ради завтра, все свои мечты отложил
Ah, there's so much pressure, you deserve a break today
Ах, так много давления, ты заслуживаешь перерыв сегодня
(Release)
(Освободись)
Every thing's a problem and you can't take much more
Все - проблема, и ты больше не можешь терпеть
Turn up the music, get your body on the floor
Включи музыку, выйди на танцпол
Re, re, re, re, re, re, re
Ос, ос, ос, ос, ос, ос, ос
Release yourself
Освободи себя
Re, re, re, re, re, re, re
Ос, ос, ос, ос, ос, ос, ос
Release yourself
Освободи себя
Release, release, release yourself
Освободись, освободись, освободи себя
Release, release, release yourself
Освободись, освободись, освободи себя
Release, release, release yourself
Освободись, освободись, освободи себя
Release, release, release yourself
Освободись, освободись, освободи себя
Get up, get down, get up, get out
Вставай, опускайся, вставай, выходи
Do this, do that, solve your problem
Делай то, делай это, реши свою проблему
Or no, you better jump that
Или нет, лучше перепрыгни ее
Get up, go on, get up, get on
Вставай, давай, вставай, продолжай
I do, I don't
Я делаю, я не делаю
Maybe I will but maybe I won't
Может быть, я буду, а может быть, и нет
Release, release, release yourself
Освободись, освободись, освободи себя
Release, release, release yourself
Освободись, освободись, освободи себя
Release, release, release yourself
Освободись, освободись, освободи себя
Release, release, release yourself
Освободись, освободись, освободи себя
You're overworked, you're underpaid
Ты перерабатываешь, тебе недоплачивают
You gotta make it to the top, you gotta make the grade
Ты должен добраться до вершины, ты должен получить оценку
You're overworked, you're underpaid
Ты перерабатываешь, тебе недоплачивают
You gotta make it to the top, you gotta make the grade
Ты должен добраться до вершины, ты должен получить оценку
Overtime, you're earning, earning
Сверхурочно, ты зарабатываешь, зарабатываешь
But you lose your mind, you crash and burn
Но ты теряешь рассудок, ты падаешь и сгораешь
Overtime, you're earning, earning
Сверхурочно, ты зарабатываешь, зарабатываешь
But you lose your mind, you crash and burn
Но ты теряешь рассудок, ты падаешь и сгораешь
Why don't you just try to relax?
Почему бы тебе просто не попытаться расслабиться?
Cool it, cool it, cool it
Остынь, остынь, остынь
Just a little
Всего немного
Got to find a new way, got to make us count
Нужно найти новый путь, нужно сделать так, чтобы мы имели значение
Listen to the rhythm that's repeating in your heart
Слушай ритм, который повторяется в твоем сердце
You've got the power, drink it off the shelf
У тебя есть сила, выпей ее с полки
If you don't enjoy your life, you can blame nobody else so
Если ты не наслаждаешься своей жизнью, ты не можешь винить никого другого, так что
Why don't you let, let yourself go?
Почему ты не позволишь, не позволишь себе уйти?
Why don't you let, let yourself go?
Почему ты не позволишь, не позволишь себе уйти?
Why don't you let, let yourself go?
Почему ты не позволишь, не позволишь себе уйти?
Why don't you let, let yourself go?
Почему ты не позволишь, не позволишь себе уйти?
Release, why don't you? Why don't you?
Освободись, почему ты не...? Почему ты не...?
Release, why don't you? Let it go
Освободись, почему ты не...? Отпусти это
Release, why don't you? Why don't you?
Освободись, почему ты не...? Почему ты не...?
Release, why don't you? Let it go
Освободись, почему ты не...? Отпусти это
Why don't you? Why don't you?
Почему ты не...? Почему ты не...?
Why don't you? Let it go
Почему ты не...? Отпусти это
Why don't you? Why don't you?
Почему ты не...? Почему ты не...?
Why don't you? Let it go
Почему ты не...? Отпусти это
Let it go, let it
Отпусти это, отпусти
Let it go, let it
Отпусти это, отпусти
Let it go, let it
Отпусти это, отпусти
Let it go, go
Отпусти это, отпусти
Let it go, let it
Отпусти это, отпусти
Let it go, love it
Отпусти это, полюби это
Let it go, love it
Отпусти это, полюби это
Let it go
Отпусти это
Let it re, re, re, release, release
Отпусти это, ос, ос, ос, освободись, освободись
(Release yourself, relax and let it go)
(Освободи себя, расслабься и отпусти)
Release, release, release
Освободись, освободись, освободись
(Release yourself)
(Освободи себя)
Release, release, release
Освободись, освободись, освободись
(Release yourself)
(Освободи себя)
Release, release
Освободись, освободись
(Release yourself)
(Освободи себя)





Writer(s): Hendryx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.