Patti LaBelle - Since I Don't Have You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patti LaBelle - Since I Don't Have You




I don't have plans and schemes
У меня нет планов и планов.
And I don't have hopes and dreams
И у меня нет надежд и мечтаний.
I don't have anything
У меня ничего нет.
Since I don't have you
С тех пор, как у меня нет тебя.
I don't have fond desires
У меня нет нежных желаний.
And I don't have happy hours
И у меня нет счастливых часов.
I don't have anything
У меня ничего нет.
Since I don't have you
С тех пор, как у меня нет тебя.
Oh, I don't have happiness and I guess
О, у меня нет счастья, и я думаю, что ...
I never will again, oh
Я больше никогда этого не сделаю, о
When you walked out on me, in walked the misery
Когда ты ушла от меня, вошла беда.
And it's been here since then
И с тех пор она здесь.
I don't have love to share
У меня нет любви, которой я мог бы поделиться.
And I don't have one to care, yeah
И у меня нет никого, кто бы заботился обо мне, да
I ain't got nothin'
У меня ничего нет.
Since I don't have you
С тех пор, как у меня нет тебя.
Now, I don't have much to say
Теперь мне нечего сказать.
I don't, don't have one to care
У меня нет, нет никого, кто бы заботился обо мне.
I said, I ain't got nothin'
Я сказал, что у меня ничего нет.
Since I don't have you
С тех пор, как у меня нет тебя.
You, you, you
Ты, ты, ты ...
I said, I ain't got nothin' since I don't have you
Я сказал, что у меня ничего нет с тех пор, как у меня нет тебя.
Ain't got nothin' since I don't have you
У меня ничего нет с тех пор, как у меня нет тебя.
Ain't got nothin' since I don't have you, you, you, you
У меня ничего нет с тех пор, как у меня нет тебя, тебя, тебя, тебя.
Ain't got nothin' since I don't have you
У меня ничего нет с тех пор, как у меня нет тебя.
Ain't got nothin' since I don't have you
У меня ничего нет с тех пор, как у меня нет тебя.
Ain't got nothin' since I don't have you
У меня ничего нет с тех пор, как у меня нет тебя.
Ain't got nothin' since I don't have you
У меня ничего нет с тех пор, как у меня нет тебя.
Ain't got nothin' since I don't have you
У меня ничего нет с тех пор, как у меня нет тебя.
Ain't got nothin' since I don't have you
У меня ничего нет с тех пор, как у меня нет тебя.
Ain't got nothin' since I don't have you
У меня ничего нет с тех пор, как у меня нет тебя.
Ain't got nothin' since I don't have you
У меня ничего нет с тех пор, как у меня нет тебя.
Ain't got nothin' since I don't have you
У меня ничего нет с тех пор, как у меня нет тебя.
Ain't got nothin' since I don't have you
У меня ничего нет с тех пор, как у меня нет тебя.
Ain't got nothin' since I don't have you
У меня ничего нет с тех пор, как у меня нет тебя.
Ain't got nothin' since I don't have you
У меня ничего нет с тех пор, как у меня нет тебя.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
[Incomprehensible]
[Непонятно]
[Incomprehensible]
[Непонятно]
[Incomprehensible]
[Непонятно]
I don't have fond desires
У меня нет нежных желаний.
And I don't have happy hours
И у меня нет счастливых часов.
Since I don't have you, you, you
С тех пор как у меня нет тебя, тебя, тебя ...





Writer(s): Beaumont James L, Lester Walter P, Rock Joseph V, Taylor John H, Verscharen Joseph W, Vogel Janet F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.