Paroles et traduction Patti LuPone feat. Boyd Gaines - Small World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
stranger
who's
come
here,
Ты
- незнакомец,
который
пришёл
сюда,
Come
from
another
town.
Приехал
из
другого
города.
Funny,
I'm
a
stranger
myself
here.
Забавно,
я
и
сама
здесь
чужая.
Small
world,
isn't
it?
Маленький
мир,
не
правда
ли?
Funny,
you're
a
man
who
goes
traveling
Забавно,
ты
мужчина,
который
путешествует,
Rather
than
settling
down.
Вместо
того,
чтобы
остепениться.
Funny,
'cause
I'd
love
to
go
traveling.
Забавно,
потому
что
я
бы
с
удовольствием
путешествовала.
Small
world,
isn't
it?
Маленький
мир,
не
правда
ли?
We
have
so
much
in
common,
У
нас
так
много
общего,
It's
a
phenomenon.
Это
просто
феномен.
We
could
pool
our
resources
Мы
могли
бы
объединить
наши
ресурсы,
By
joining
forces
from
now
on.
Объединив
усилия
с
этого
момента.
Lucky,
you're
a
man
who
likes
children.
К
счастью,
ты
мужчина,
который
любит
детей.
That's
an
important
sign.
Это
важный
знак.
Lucky,
I'm
a
woman
with
children.
К
счастью,
я
женщина
с
детьми.
Small
world,
isn't
it?
Маленький
мир,
не
правда
ли?
Funny,
isn't
it
small
and
funny
and
fine?
Забавно,
не
правда
ли,
забавно
и
чудесно?
We
have
so
much
in
common,
У
нас
так
много
общего,
It's
a
phenomenon.
Это
просто
феномен.
We
could
pool
our
resources
Мы
могли
бы
объединить
наши
ресурсы,
By
joining
forces
from
now
on.
Объединив
усилия
с
этого
момента.
Lucky,
you're
a
man
who
likes
children.
К
счастью,
ты
мужчина,
который
любит
детей.
That's
an
important
sign.
Это
важный
знак.
(Momma
Rose
& Herbie)
(Мама
Роуз
и
Херби)
Woman
with
children.
женщина
с
детьми.
Small
world,
isn't
it?
Маленький
мир,
не
правда
ли?
Funny,
isn't
it
Забавно,
не
правда
ли,
(Momma
Rose
& Herbie)
(Мама
Роуз
и
Херби)
Small
and
funny
and
fine...
маленький
и
забавный
и
чудесный...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jule Styne, Stephen Sondheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.