Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Patti LuPone - As If We Never Said Goodbye - From 'Sunset Boulevard'
As If We Never Said Goodbye - From 'Sunset Boulevard'
Как будто мы не прощались - Из мюзикла 'Бульвар Сансет'
I
don't
know
why
I'm
frightened
Не
знаю,
почему
я
боюсь,
I
know
my
way
around
here
Ведь
я
знаю
здесь
каждый
уголок.
The
cardboard
trees,
the
painted
seas,
the
sound
here
Бумажные
деревья,
рисованные
моря,
и
этот
звук...
Yes,
a
world
to
rediscover
Да,
целый
мир
ждет,
чтобы
его
открыли
заново,
But
I'm
not
in
any
hurry
Но
я
не
спешу.
And
I
need
a
moment
Мне
нужна
минута,
The
whispered
conversations
Чтобы
вспомнить
тихие
разговоры
In
overcrowded
hallways
В
переполненных
кулуарах,
The
atmosphere
is
thrilling
here
as
always
Эту
волнующую
атмосферу,
как
и
прежде.
Feel
the
early
morning
madness
Почувствуй
это
утреннее
безумие,
Feel
the
magic
in
the
making
Почувствуй,
как
рождается
волшебство.
Why,
everything's
as
if
we
never
said
goodbye
Боже,
всё
как
будто
мы
не
прощались.
I've
spent
so
many
mornings
just
trying
to
resist
you
Столько
раз
я
пыталась
тебе
сопротивляться,
I'm
trembling
now,
you
can't
know
how
I've
missed
you
А
сейчас
дрожу,
ты
не
представляешь,
как
я
скучала,
Missed
the
fairytale
adventure
Скучала
по
нашим
волшебным
приключениям
In
this
ever-spinning
playground
На
этой
вечно
вращающейся
карусели.
We
were
young
together
Мы
были
так
молоды.
I'm
coming
out
of
makeup
Я
снимаю
грим,
The
light's
already
burning
Свет
рампы
уже
горит,
Not
long
until
the
cameras
will
start
turning
Скоро
камеры
начнут
снимать,
And
the
early
morning
madness
И
это
утреннее
безумие,
And
the
magic
in
the
making
И
эта
магия
рождения
нового
фильма...
Yes,
everything's
as
if
we
never
said
goodbye
Да,
всё
как
будто
мы
не
прощались.
I
don't
want
to
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна,
That's
all
in
the
past
Всё
это
в
прошлом.
This
world's
waited
long
enough
Этот
мир
слишком
долго
ждал,
I've
come
home
at
last!
Я
вернулась!
And
this
time
will
be
bigger
И
на
этот
раз
всё
будет
масштабнее
And
brighter
than
we
knew
it
И
ярче,
чем
мы
могли
мечтать.
So
watch
me
fly,
we
all
know
I
can
do
it
Так
смотри,
как
я
парю,
ты
же
знаешь,
я
смогу.
Could
I
stop
my
hands
from
shaking?
Разве
могут
мои
руки
перестать
дрожать?
Has
there
ever
been
a
moment
Был
ли
когда-нибудь
момент
With
so
much
to
live
for?
Настолько
же
прекрасный?
The
whispered
conversations
Тихие
разговоры
In
overcrowded
hallways
В
переполненных
кулуарах,
So
much
to
say,
not
just
today
but
always
Столько
всего
нужно
сказать,
и
не
только
сегодня,
но
всегда.
We'll
have
early
morning
madness
Нас
ждет
утреннее
безумие,
We'll
have
magic
in
the
making
Нас
ждет
волшебство,
Yes,
everything's
as
if
we
never
said
goodbye
Да,
всё
как
будто
мы
не
прощались.
Yes,
everything's
as
if
we
never
said
goodbye
Да,
всё
как
будто
мы
не
прощались.
We
taught
the
world
new
ways
to
dream
Мы
научили
мир
мечтать
по-новому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פורר טל, 1, Lloyd-webber,andrew, Black,donald, Christopher Hampton,james
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.