Patti LuPone - C'est Manifique - traduction des paroles en allemand

C'est Manifique - Patti LuPonetraduction en allemand




C'est Manifique
Es ist wunderbar
When love comes in
Wenn die Liebe kommt
And takes you for a spin,
Und dich mitnimmt,
Ooh-la-la-la, c'est magnifique!
Ooh-la-la-la, es ist wunderbar!
When every night
Wenn jede Nacht
Your love one holds you tight,
Dich dein Liebster fest umarmt,
Ooh-la-la-la, c'est magnifique!
Ooh-la-la-la, es ist wunderbar!
But when, one day,
Doch wenn eines Tages,
Your,love one drifts away,
Dein Liebster sich entfernt,
Ooh-la-la-la, it's so tragique!
Ooh-la-la-la, es ist tragisch!
But when, once more,
Doch wenn er wieder,
He whispers "Je t'adore!",
Flüstert "Je t'adore!",
C'est magnifique!
Es ist wunderbar!
Love is such a fantastic affair,
Liebe ist ein wunderbares Spiel,
When it comes to call,
Wenn sie dich ruft,
After taking you up in the air,
Erhebt sie dich in die Höh',
Down it lets you fall,
Doch lässt dich auch fallen,
But be patient and soon you will find,
Doch sei geduldig und bald wirst du seh'n,
If you follow your heart not your mind,
Folge dem Herzen, nicht dem Verstand,
Love is waiting there again,
Die Liebe wartet schon auf dich,
To take you up in the air again,
Um dich emporzutragen wieder,
When love comes in
Wenn die Liebe kommt
And takes you for a spin,
Und dich mitnimmt,
Ooh-la-la-la, c'est magnifique!
Ooh-la-la-la, es ist wunderbar!
When every night
Wenn jede Nacht
Your love one holds you tight,
Dich dein Liebster fest umarmt,
Ooh-la-la-la, c'est magnifique!
Ooh-la-la-la, es ist wunderbar!
But when, one day,
Doch wenn eines Tages,
Your,love one drifts away,
Dein Liebster sich entfernt,
Ooh-la-la-la, it's so tragique!
Ooh-la-la-la, es ist tragisch!
But when, once more,
Doch wenn er wieder,
He whispers "Je t'adore!",
Flüstert "Je t'adore!",
C'est magnifique!
Es ist wunderbar!





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.