Paroles et traduction Patti LuPone - I Dreamed a Dream (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Dreamed a Dream (Live)
Я видела сон (Live)
There
was
a
time
when
men
were
kind,
Было
время,
когда
мужчины
были
добрее,
When
their
voices
were
soft
Когда
их
голоса
были
мягкими,
And
their
words
inviting.
А
слова
— желанными.
There
was
a
time
when
love
was
blind,
Было
время,
когда
любовь
была
слепа,
And
the
world
was
a
song
И
мир
был
песней,
And
the
song
was
exciting.
А
песня
— волнующей.
There
was
a
time
Было
время...
Then
it
all
went
wrong.
Потом
все
пошло
прахом.
I
dreamed
a
dream
in
time
gone
by,
Мне
снился
сон
в
былые
времена,
When
hope
was
high
Когда
надежда
была
крепка,
And
life
worth
living.
А
жизнь
стоила
того,
чтобы
жить.
I
dreamed
that
love
would
never
die.
Мне
снилось,
что
любовь
не
умрет
никогда.
I
dreamed
that
God
would
be
forgiving.
Мне
снилось,
что
Бог
простит.
Then
I
was
young
and
unafraid
Тогда
я
была
юна
и
бесстрашна,
And
dreams
were
made
and
used
and
wasted.
И
мечты
рождались,
осуществлялись
и
разбивались
в
прах.
There
was
no
ransom
to
be
paid
Не
нужно
было
платить
выкуп,
No
song
unsung,
no
wine
untasted.
Не
было
не
спетых
песен,
не
выпитого
вина.
But
the
tigers
come
at
night
Но
тигры
приходят
ночью,
With
their
voices
soft
as
thunder
С
голосами
тихими,
как
гром,
As
they
tear
your
hope
apart
Разрывая
твою
надежду
на
части,
And
they
turn
your
dream
to
shame.
И
превращая
твою
мечту
в
позор.
He
slept
a
summer
by
my
side.
Он
провел
лето
рядом
со
мной,
He
filled
my
days
with
endless
wonder.
Наполняя
мои
дни
бесконечным
чудом.
He
took
my
childhood
in
his
stride,
Он
забрал
мое
детство,
But
he
was
gone
when
autumn
came.
Но
ушел
с
приходом
осени.
And
still
I
dream
he'll
come
to
me
И
все
же
мне
снится,
что
он
вернется
ко
мне,
That
we
will
live
the
years
together.
Что
мы
проживем
вместе
долгие
годы.
But
there
are
dreams
that
cannot
be,
Но
есть
мечты,
которым
не
суждено
сбыться,
And
there
are
storms
we
cannot
weather.
И
есть
бури,
которые
нам
не
пережить.
I
had
a
dream
my
life
would
be
Мне
снилось,
что
моя
жизнь
будет
So
different
from
this
hell
I'm
living,
Совсем
не
такой,
как
этот
ад,
в
котором
я
живу,
So
different
now
from
what
it
seemed,
Совсем
не
такой,
как
казалось,
Now
life
has
killed
the
dream
I
dreamed.
Теперь
жизнь
убила
мечту,
что
мне
снилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.