Patti LuPone - Seattle to Los Angeles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patti LuPone - Seattle to Los Angeles




Seattle to Los Angeles
Из Сиэтла в Лос-Анджелес
Goodbye!
Прощай!
To blue berry pie.
Мой черничный пирог.
I had a dream!
Мне приснился сон!
A wonderful dream!
Чудесный сон!
Some poeple sit on there buts.
Некоторые сидят на своих местах.
Got the dream, yeah. but not the guts.
У них есть мечта, да. Но нет смелости.
Thats living for some people i suppose.
Наверное, для кого-то это и есть жизнь.
But not Rose!
Но не для Роуз!





Writer(s): Jule Styne, Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.