Patti Page & The George Barnes Trio - Confess - traduction des paroles en russe




Confess
Признание
Confess {Confess, confess}
Признайся {Признайся, признайся}
Why don't you confess {Say yes, say yes}
Почему ты не признаешься? {Скажи "да", скажи "да"}
I wish you'd reveal to me {Reveal to me}
Мне так хочется, чтобы ты открыл мне {Открыл мне}
The way that you feel
Свои чувства
{Why don't you tell me the way you feel?}
{Почему ты не скажешь мне, что чувствуешь?}
Confess {Confess, confess}
Признайся {Признайся, признайся}
It isn't a crime {Oh no, no crime}
Это не преступление нет, не преступление}
To open your heart to me {Confide in me}
Открыть мне свое сердце {Довериться мне}
And say that you're mine
И сказать, что ты мой
{Why don't ya tell me you're gonna be mine?}
{Почему ты не скажешь мне, что будешь моим?}
How long can I keep waiting
Как долго мне еще ждать
For a tender word from you
Нежного слова от тебя?
The sweetest rose starts fading
Самая прекрасная роза начинает увядать,
When the sunshine won't come through
Когда сквозь тучи не пробивается солнце.
Confess {Confess, confess}
Признайся {Признайся, признайся}
Please don't make me guess {Don't make me guess}
Пожалуйста, не заставляй меня гадать {Не заставляй меня гадать}
If you really care for me {If you could care}
Если я тебе действительно дорога {Если ты неравнодушен}
Then darling confess
Тогда, милый, признайся.
How long can I keep waiting
Как долго мне еще ждать
For a tender word from you
Нежного слова от тебя?
The sweetest rose starts fading
Самая прекрасная роза начинает увядать,
When the sunshine won't come through
Когда сквозь тучи не пробивается солнце.
Confess {Confess, confess}
Признайся {Признайся, признайся}
Please don't make me guess {Don't make me guess}
Пожалуйста, не заставляй меня гадать {Не заставляй меня гадать}
If you really care for me {If you could care}
Если я тебе действительно дорога {Если ты неравнодушен}
Then darling confess
Тогда, милый, признайся.





Writer(s): George Weiss, B. Benjamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.