Paroles et traduction Patti Page - Confess
Confess
(confess,
confess)
Исповедуйся
{исповедуйся,
исповедуйся}
Why
don't
you
confess?
(Say
yes,
say
yes)
Почему
бы
тебе
не
признаться
{скажи
"да",
скажи
"да"}
I
wish
you'd
reveal
to
me
(reveal
to
me)
Я
хочу,
чтобы
ты
открылся
мне
(открылся
мне).
The
way
that
you
feel
То,
что
ты
чувствуешь
...
(Why
don't
you
tell
me
the
way
that
you
feel?)
{Почему
бы
тебе
не
рассказать
мне
о
своих
чувствах?}
Confess
(confess,
confess)
Исповедуйся
{исповедуйся,
исповедуйся}
It
isn't
a
crime
(oh
no,
no
crime)
Это
не
преступление
(О
нет,
это
не
преступление).
To
open
your
heart
to
me
(confide
in
me)
Открыть
мне
свое
сердце
{довериться
мне}
And
say
that
you're
mine
И
скажи,
что
ты
моя.
(Why
don't
you
tell
me
you're
gonna
be
mine?)
{Почему
ты
не
говоришь
мне,
что
будешь
моей?}
How
long
can
I
keep
waiting
Как
долго
я
могу
ждать?
For
a
tender
word
from
you?
За
нежное
слово
от
тебя.
The
sweetest
rose
starts
fading
Самая
сладкая
роза
начинает
увядать.
When
the
sunshine
won't
come
through
Когда
солнце
не
пробьется
сквозь
них.
Confess
(confess,
confess)
Исповедуйся
{исповедуйся,
исповедуйся}
Please
don't
make
me
guess
(don't
make
me
guess)
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
гадать
{не
заставляй
меня
гадать}
If
you
really
care
for
me
(if
you
should
care)
Если
ты
действительно
заботишься
обо
мне
{если
ты
должен
заботиться}
Then
darling
confess
Тогда
дорогая
признайся
How
long
can
I
keep
waiting
Как
долго
я
могу
ждать?
For
a
tender
word
from
you?
За
нежное
слово
от
тебя.
The
sweetest
rose
starts
fading
Самая
сладкая
роза
начинает
увядать.
When
the
sunshine
won't
come
through
Когда
солнце
не
пробьется
сквозь
них.
Confess
(confess,
confess)
Исповедуйся
{исповедуйся,
исповедуйся}
Please
don't
make
me
guess
(don't
make
me
guess)
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
гадать
{не
заставляй
меня
гадать}
If
you
really
care
for
me
(if
you
should
care)
Если
ты
действительно
заботишься
обо
мне
{если
ты
должен
заботиться}
Then
darling
confess
Тогда
дорогая
признайся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Weiss, B. Benjamin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.