Patti Page - Do Nothing 'Till You Hear from Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patti Page - Do Nothing 'Till You Hear from Me




Do Nothing 'Till You Hear from Me
Ничего не делай, пока не услышишь от меня
Someone told someone and someone told you
Кто-то кому-то сказал, а кто-то сказал тебе,
But they wouldn't hurt you, not much
Но они не хотели тебя обидеть, не сильно.
Since everyone spread the story
Раз уж все разболтали эту историю,
With his own little personal touch
Добавив свои личные штрихи.
Do nothin' till you hear from me
Ничего не делай, пока не услышишь от меня,
Pay no attention to what's said
Не обращай внимания на то, что говорят.
Why people tear the seam of anyone's dream
Почему люди рвут на части чьи-то мечты,
Is over my head
Мне не понять.
Do nothin' till you hear from me
Ничего не делай, пока не услышишь от меня,
At least consider our romance
Хотя бы подумай о наших отношениях.
If you should take the word of others you've heard
Если ты поверишь словам других,
I haven't a chance
У меня не будет шанса.
True I've been seen with someone new
Да, меня видели с кем-то другим,
But does that mean that I'm untrue?
Но разве это значит, что я неверна?
When we're apart the words in my heart
Когда мы в разлуке, слова в моем сердце
Reveal how I feel about you
Покажут, что я к тебе чувствую.
Some kiss may cloud my memory
Какой-то поцелуй может затуманить мою память,
And other arms may hold a thrill
И другие объятия могут вызвать трепет,
But please do nothin' till you hear it from me
Но, пожалуйста, ничего не делай, пока не услышишь это от меня,
And you never will
А ты никогда не услышишь.
Do nothin' till you hear from me
Ничего не делай, пока не услышишь от меня,
Do nothin' till you hear from me
Ничего не делай, пока не услышишь от меня,
Pay no attention to what's said
Не обращай внимания на то, что говорят.
Why people tear the seam of anyone's dream
Почему люди рвут на части чьи-то мечты,
Is over my head
Мне не понять.
Do nothin' till you hear from me
Ничего не делай, пока не услышишь от меня,
At least consider our romance
Хотя бы подумай о наших отношениях.
If you should take the word of others you've heard
Если ты поверишь словам других,
I haven't a chance
У меня не будет шанса.
True I've been seen with someone new
Да, меня видели с кем-то другим,
But does that mean that I'm untrue?
Но разве это значит, что я неверна?
When we're apart the words in my heart
Когда мы в разлуке, слова в моем сердце
Reveal how I feel about you
Покажут, что я к тебе чувствую.
Some kiss may cloud my memory
Какой-то поцелуй может затуманить мою память,
And other arms may hold a thrill
И другие объятия могут вызвать трепет,
But please do nothin' till you hear it from me
Но, пожалуйста, ничего не делай, пока не услышишь это от меня,
And you never will
А ты никогда не услышишь.





Writer(s): Duke Ellington, Bob Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.