Patti Page - Gentle On My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patti Page - Gentle On My Mind




Gentle On My Mind
Нежно в Моих Мыслях
It's knowing you don't try to buy my freedom
Это знание того, что ты не пытаешься купить мою свободу
With some promise made of gold
Каким-то обещанием, сделанным из золота,
That for you my door stays open
Что для тебя моя дверь остается открытой,
And our love becomes a simple two way street
И наша любовь становится простой двусторонней улицей.
And it's knowing we're not shackled
И это знание того, что мы не скованы
By forgotten words and bonds
Забытыми словами и узами,
And the ink stains that
И чернильными пятнами,
Have dried upon some line
Которые высохли на какой-то строке,
That keeps you on the back roads
Что держит тебя на проселочных дорогах,
By the rivers of my memory
У рек моей памяти,
That keeps you ever gentle on my mind
Что держит тебя всегда нежно в моих мыслях.
It's not clinging to the rocks and ivy
Это не цепляние за камни и плющ,
Planted on some column now that binds us
Посаженные на какой-то колонне, которая теперь связывает нас,
Or something that somebody said
Или что-то, что кто-то сказал,
Because they thought we fit together walking
Потому что они думали, что мы подходим друг другу, гуляя вместе.
It's just knowing that
Это просто знание того,
The world will not be
Что мир не будет
Cursing or forgiving
Проклинать или прощать,
When I'm drifting through the market place and find
Когда я брожу по рыночной площади и обнаруживаю,
That you're moving on the back roads
Что ты движешься по проселочным дорогам,
By the rivers of my memory
У рек моей памяти,
And for hours, you're just gentle on my mind
И часами ты просто нежно в моих мыслях.
Well the wheat fields and the clothes lines
Что ж, пшеничные поля и бельевые веревки,
And the junkyards and the highways come between us
И свалки, и шоссе встают между нами,
And some other woman crying to her mother
И какая-то другая женщина плачет своей матери,
Cause she turned and you were gone
Потому что она обернулась, а тебя уже не было.
I still might walk for hours
Я все еще могу гулять часами,
Tears of joy might stain my face
Слезы радости могут испачкать мое лицо,
And a summer sun might burn me 'til I'm blind
И летнее солнце может жечь меня, пока я не ослепну,
But not to where I cannot see
Но не настолько, чтобы я не могла видеть,
You moving on the back roads
Как ты движешься по проселочным дорогам,
By the rivers flowing gentle on my mind
У рек, текущих нежно в моих мыслях.
The shutters creek and autumn winds
Скрип ставен и осенние ветры,
That make me draw inside myself in silence
Которые заставляют меня уходить в себя в тишине,
Cross legged now I sit and watch
Скрестив ноги, теперь я сижу и наблюдаю
The endless chase of leaves across my yard
Бесконечную погоню листьев по моему двору.
And laying down my hair brush
И, отложив щетку для волос,
I lean back within my window seat and find
Я откидываюсь на своем подоконнике и обнаруживаю,
That your moving on the back roads
Что ты движешься по проселочным дорогам,
By the rivers of my memory, ever smiling
У рек моей памяти, всегда улыбаясь,
Ever gentle on my mind
Всегда нежно в моих мыслях.





Writer(s): John Hartford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.