Paroles et traduction Patti Page - Go On With The Wedding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go On With The Wedding
Продолжай свадьбу
Go
on
with
the
wedding;
Продолжай
свадьбу,
Don't
bother
'bout
me.
Не
беспокойся
обо
мне.
Let
me
be
forgotten,
Позволь
мне
быть
забытым,
Or
just
a
memory.
Или
просто
воспоминанием.
I'll
love
you,
dear,
always,
Я
всегда
буду
любить
тебя,
дорогой,
But
he
loves
you,
too.
Но
он
тоже
тебя
любит.
So
go
on
with
the
wedding,
Так
что
продолжай
свадьбу,
God
bless
both
of
you.
Да
благословит
вас
Бог.
I
hadn't
seen
Jim
in
years.
Я
не
видела
Джима
много
лет.
He'd
been
reported
dead.
Сообщали,
что
он
погиб.
Though
Jim
was
my
true
love,
Хотя
Джим
был
моей
настоящей
любовью,
I
soon
would
marry
Fred.
Я
должна
была
скоро
выйти
замуж
за
Фреда.
The
wedding
march
was
beginning
Свадебный
марш
только
начинался,
When
Jim
appeared
that
day.
Когда
в
тот
день
появился
Джим.
With
a
cry,
I
ran
to
him,
С
криком
я
бросилась
к
нему,
But
they
all
heard
Jim
say...
Но
все
услышали,
как
Джим
сказал...
Go
on
with
the
wedding,
Продолжай
свадьбу,
Don't
bother
'bout
me.
Не
беспокойся
обо
мне.
Let
me
be
forgotten,
Позволь
мне
быть
забытым,
Or
just
a
memory.
Или
просто
воспоминанием.
I'll
love
you,
dear,
always,
Я
всегда
буду
любить
тебя,
дорогой,
But
he
loves
you,
too.
Но
он
тоже
тебя
любит.
So
go
on
with
the
wedding.
Так
что
продолжай
свадьбу,
God
bless
both
of
you.
Да
благословит
вас
Бог.
I
stood
there,
torn
between
two
loves,
Я
стояла
там,
разрываясь
между
двумя
своими
любимыми,
My
Fred
and
my
Jim.
Моим
Фредом
и
моим
Джимом.
Jim
was
gone
for
so
long,
Джима
не
было
так
долго,
Yet
I
knew
I
still
loved
him.
Но
я
знала,
что
все
еще
люблю
его.
But
then
Fred
showed
his
true
love;
Но
затем
Фред
показал
свою
истинную
любовь;
He
wouldn't
stand
in
our
way.
Он
не
хотел
стоять
у
нас
на
пути.
He
placed
my
hand
in
Jim's,
Он
вложил
мою
руку
в
руку
Джима,
And
they
all
heard
him
say...
И
все
услышали,
как
он
сказал...
Go
on
with
the
wedding.
Продолжай
свадьбу.
Don't
bother
'bout
me.
Не
беспокойся
обо
мне.
Let
me
be
forgotten,
Позволь
мне
быть
забытым,
Or
just
a
memory.
Или
просто
воспоминанием.
I'll
love
you,
dear,
always,
Я
всегда
буду
любить
тебя,
дорогой,
But
he
loves
you,
too.
Но
он
тоже
тебя
любит.
So
go
on
with
the
wedding.
Так
что
продолжай
свадьбу.
God
bless
both
of
you.
Да
благословит
вас
Бог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Purvis Charlie, Milton Yakus, Arthur Korb, Milt Gabler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.