Patti Page - I Couldn't Hear Nobody Pray - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patti Page - I Couldn't Hear Nobody Pray




I couldn't hear nobody pray, Lord
Я не слышал, чтобы кто-то молился, Господи.
I couldn't hear nobody pray.
Я не слышал, чтобы кто-то молился.
See when I was way down yonder,
Видишь, когда я был далеко внизу,
By myself.
Совсем один.
And I couldn't hear nobody pray.
И я не слышал, чтобы кто-то молился.
See, oh Lord...
Смотри, О Боже...
I couldn't hear nobody pray, Lord.
Я не слышал, чтобы кто-то молился, Господи.
I couldn't hear nobody pray.
Я не слышал, чтобы кто-то молился.
See when I was way down yonder,
Видишь ли, когда я был далеко внизу,
By myself
Совсем один
And I couldn't hear nobody pray.
И я не слышал, чтобы кто-то молился.
Dark was the night and cold the ground,
Ночь была темна, и холодна земля,
On which my Lord was laid.
На которой лежал мой господин.
And great drops of blood like sweat roll down,
И большие капли крови, как пот, скатываются вниз.
In agony he prayed.
В агонии он молился.
See, oh Lord...
Смотри, О Боже...
I couldn't hear nobody pray, Lord.
Я не слышал, чтобы кто-то молился, Господи.
I couldn't hear nobody pray.
Я не слышал, чтобы кто-то молился.
See when I was way down yonder,
Видишь ли, когда я был далеко внизу,
By myself
Совсем один
And I couldn't hear nobody pray.
И я не слышал, чтобы кто-то молился.
Father remove this bitter cup
Отче убери эту горькую чашу
If such thy sacred will.
Если такова твоя святая воля.
But if not content to drink it up,
Но если ты не довольствуешься тем, чтобы выпить его до дна,
Thy pleasure I'll fulfill.
Я исполню твое желание.
See, oh Lord ohh
Видишь ли, О Боже, о-о-о
I couldn't hear nobody pray, Lord.
Я не слышал, чтобы кто-то молился, Господи.
I couldn't hear nobody pray.
Я не слышал, чтобы кто-то молился.
See when I was way down yonder,
Видишь ли, когда я был далеко внизу,
By myself
Совсем один
And I couldn't hear nobody pray.
И я не слышал, чтобы кто-то молился.
Couldn't hear nobody pray, Lord.
Я не слышал, чтобы кто-то молился, Господи.
Couldn't hear nobody pray,
Я не слышал, чтобы кто-то молился.
Way down yonder by myself.
Там, внизу, я один.
Couldn't hear nobody pray.
Я не слышал, чтобы кто-то молился.
Uhm-uhm-uhm-uhm
Ммм-ммм-ммм-ммм
Uhm-uhm-uhm-uhm
-ммм-ммм-ммм-ммм
Uhm-uhm-uhm-uhm
Ммм-ммм-ммм-ммм
Uhm-uhm-uhm-uhm
-ммм-ммм-ммм-ммм
See, oh Lord...
Смотри, О Боже...
I couldn't hear nobody pray, Lord.
Я не слышал, чтобы кто-то молился, Господи.
I couldn't hear nobody pray.
Я не слышал, чтобы кто-то молился.
See when I was way down yonder,
Видишь ли, когда я был далеко внизу,
By myself
Совсем один
And I couldn't hear nobody pray.
И я не слышал, чтобы кто-то молился.





Writer(s): Traditional, Jonathan David Pilcher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.