Paroles et traduction Patti Page - Mister and Mississippi (Rerecorded)
I
can't
recall
my
mother
Я
не
могу
вспомнить
свою
мать.
I
don't
remember
dad
Я
не
помню
папу
Mister
and
Mississippi
was
all
I
ever
had
Мистер
и
Миссисипи-это
все,
что
у
меня
было.
Oh,
I
was
born
to
wander
О,
я
был
рожден,
чтобы
скитаться.
I
was
born
to
roam
Я
был
рожден,
чтобы
скитаться.
And
Mister
and
Mississippi
made
me
feel
at
home
И
Мистер
и
Миссисипи
заставили
меня
почувствовать
себя
как
дома.
Oh
I
was
born
to
wander
О,
я
был
рожден,
чтобы
скитаться.
I
was
born
to
roam
Я
был
рожден,
чтобы
скитаться.
And
Mr
and
Mississippi
made
me
feel
at
home
И
Мистер
и
Миссисипи
заставили
меня
почувствовать
себя
как
дома.
My
cradle
was
the
river
Моей
колыбелью
была
река.
My
school
a
riverboat
Моя
школа-речной
корабль.
My
teacher
was
a
gambler
Мой
учитель
был
азартным
игроком.
The
slickest
one
afloat
Самый
скользкий
на
плаву.
My
teacher
was
a
gambler
Мой
учитель
был
азартным
игроком.
The
slickest
one
afloat
Самый
скользкий
на
плаву.
He
taught
me
not
to
gamble
on
a
petticoat
Он
научил
меня
не
играть
на
юбке.
Oh,
I
was
born
to
wander
О,
я
был
рожден,
чтобы
скитаться.
I
was
born
to
roam
Я
был
рожден,
чтобы
скитаться.
And
Mister
and
Mississippi
made
me
feel
at
home
И
Мистер
и
Миссисипи
заставили
меня
почувствовать
себя
как
дома.
Oh
I
was
born
to
wander
О,
я
был
рожден,
чтобы
скитаться.
I
was
born
to
roam
Я
был
рожден,
чтобы
скитаться.
And
Mr
and
Mississippi
made
me
feel
at
home
И
Мистер
и
Миссисипи
заставили
меня
почувствовать
себя
как
дома.
Oh,
darlin'
how
I
love
you
О,
дорогая,
как
я
люблю
тебя!
What
more
is
there
to
say
Что
еще
можно
сказать
I
love
you
like
a
barefoot
girl
Я
люблю
тебя,
как
босоногую
девочку.
Loves
the
summer
day
Любит
летний
день
The
way
a
wanderin'
gypsy
Путь
бродячей
цыганки
Loves
the
changing
sea
Любит
изменчивое
море
Just
like
the
restless
river
Как
беспокойная
река.
Loves
old
New
Orleans
Любит
старый
Новый
Орлеан
Oh
i
was
born
to
wander
О
я
рожден
чтобы
скитаться
I
was
born
to
roam
Я
был
рожден,
чтобы
скитаться.
And
Mr
and
Mississippi
made
me
feel
at
home
И
Мистер
и
Миссисипи
заставили
меня
почувствовать
себя
как
дома.
I'd
love
a
tiny
village
Я
бы
хотела
маленькую
деревушку.
A
quiet
country
town
Тихий
провинциальный
городок
A
house,
a
little
garden
Дом,
маленький
сад.
With
kiddies
runnin'
'round
С
детишками,
бегающими
вокруг.
You'd
be
a
faithful
husband
Ты
был
бы
верным
мужем.
I'd
be
a
trusting
friend
Я
был
бы
доверчивым
другом.
Until
I
heard
that
steamboat
Пока
не
услышал
пароход.
Comin'
'round
the
bend
Иду
из-за
поворота.
Oh,
I
was
born
to
wander
О,
я
был
рожден,
чтобы
скитаться.
I
was
born
to
roam
Я
был
рожден,
чтобы
скитаться.
And
Mister
and
Mississippi
made
me
feel
at
home
И
Мистер
и
Миссисипи
заставили
меня
почувствовать
себя
как
дома.
Oh,
I
was
born
to
wander
О,
я
был
рожден,
чтобы
скитаться.
I
was
born
to
roam
Я
был
рожден,
чтобы
скитаться.
And
Mister
and
Mississippi
made
me
feel
at
home
И
Мистер
и
Миссисипи
заставили
меня
почувствовать
себя
как
дома.
And
Mr
and
Mississippi
made
me
feel
at
home
И
Мистер
и
Миссисипи
заставили
меня
почувствовать
себя
как
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Irving
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.