Paroles et traduction Patti Page - New York's My Home
Listen,
all
you
New
Yorkers
Слушайте,
все
вы,
жители
Нью-Йорка
There's
a
rumor
going
'round
Ходят
слухи,
что
That
some
of
you
good
people
want
to
leave
this
town
Что
некоторые
из
вас,
хорошие
люди,
хотят
покинуть
этот
город
But
you
better
consult
with
me
before
you
go,
yeah
Но
тебе
лучше
посоветоваться
со
мной,
прежде
чем
ты
уйдешь,
да
'Cause
I've
been
to
all
those
places
and
I
know
Потому
что
я
был
во
всех
этих
местах
и
я
знаю
Well
Chicago's
all
right
Что
ж,
с
Чикаго
все
в
порядке
Its
got
marshall
field
and
soldiers
field
and
it's
on
a
nice
lake
Там
есть
маршаллово
поле
и
солдатское
поле,
и
оно
находится
на
красивом
озере
But
it
hasn't
got
the
handsoms
in
the
park
Но
у
него
нет
хэндсомов
в
парке
It
hasn't
got
the
skyline
after
dark
Там
нет
горизонта
после
наступления
темноты
(That's
why
new
yorks
my
home
never
let
me
leave
it)
(Вот
почему
Нью-Йорк
- мой
дом,
никогда
не
позволяй
мне
покидать
его)
New
york's
my
home,
sweet
home
Нью-Йорк
- мой
дом,
милый
дом
(San
Francisco)
(Сан-Франциско)
San
Francisco
is
a
lovely
place
Сан-Франциско
- прекрасное
место
Its
got
lots
of
hills
and
lots
of
thrills
Здесь
много
холмов
и
много
острых
ощущений
And
it's
near
an
ocean
of
some
size
И
это
рядом
с
океаном
некоторого
размера
But
it
hasn't
got
the
bowery
or
the
Bronx
Но
здесь
нет
Бауэри
или
Бронкса
Hasn't
got
the
Harlem
honkytonks
У
него
нет
гарлемских
хонкитонков
(That's
why
New
York's
my
home
(Вот
почему
Нью-Йорк
- мой
дом
Its
my
favorite
city)
Это
мой
любимый
город)
New
York's
my
home,
sweet
home
Нью-Йорк
- мой
дом,
милый
дом
(Saint
Louis)
(Сент-Луис)
Lots
of
people
like
St.
Louis
Многим
людям
нравится
Сент-Луис
It's
got
lots
of
shoes
and
St.
Louis
blues
Там
много
обуви
и
Сент-Луис
блюз
And
one
of
our
large
rivers
runs
by
И
одна
из
наших
больших
рек
протекает
рядом,
But,
it
hasn't
got
the
opera
and
the
Mets
но
в
ней
нет
оперы
и
Метс
Hasn't
got
a
famous
string
quartet
У
него
нет
знаменитого
струнного
квартета
(That's
why
New
York's
my
home},
{not
a
place
to
visit)
(Вот
почему
Нью-Йорк
- мой
дом},
{не
место
для
посещения)
New
York's
my
home,
sweet
home
Нью-Йорк
- мой
дом,
милый
дом
Hollywood's
got
movie
stars
and
movie
czars
В
Голливуде
есть
кинозвезды
и
киноцари
Cocktail
bars,
shiny
cars,
and
a
wonderful
climate
they
say
Говорят,
коктейль-бары,
блестящие
машины
и
чудесный
климат
But
it
hasn't
got
the
handy
subway
trains
Но
там
нет
удобных
поездов
метро
You
seldom
find
a
taxi
when
it
rains
Редко
можно
найти
такси,
когда
идет
дождь
(That's
why
New
York's
my
home,
take
your
California)
(Вот
почему
Нью-Йорк
- мой
дом,
возьми
свою
Калифорнию)
New
York's
my
home,
sweet
home
Нью-Йорк
- мой
дом,
милый
дом
So
save
your
time
and
trouble
Так
что
сэкономьте
свое
время
и
неприятности
Save
your
railroad
fare
Сэкономьте
свой
железнодорожный
билет
Save
your
time
and
trouble
Сэкономьте
свое
время
и
неприятности
Save
your
railroad
fare
Сэкономьте
свой
железнодорожный
билет
'Cause
when
you
leave
new
york
Потому
что,
когда
ты
покидаешь
Нью-Йорк
You
don't
go
anywhere
Ты
никуда
не
ходишь
New
York's
my
home
Нью-Йорк
- мой
дом
A
fabulous
place
to
live
Сказочное
место
для
жизни
A
wonderful
town,
wonderful
town,
wonderful
town
Чудесный
город,
чудесный
город,
чудесный
город
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.