Paroles et traduction Patti Page - The Prisoner's Song (with the Sentimental Pops Orchestra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Prisoner's Song (with the Sentimental Pops Orchestra)
Песня заключённой (с оркестром Sentimental Pops)
Oh,
I
wish
I
had
someone
to
love
me
Ах,
если
бы
у
меня
был
кто-то,
кто
любил
бы
меня,
Someone
to
call
me
their
own
Кто-то,
кто
называл
бы
меня
своей,
Oh,
I
wish
I
had
someone
to
live
with
Ах,
если
бы
у
меня
был
кто-то,
с
кем
жить,
′Cause
I'm
tired
of
livin′
alone
Потому
что
я
устала
жить
одна,
Oh,
please
meet
me
tonight
in
the
moonlight
О,
пожалуйста,
встреть
меня
сегодня
вечером
при
лунном
свете,
Please
meet
me
tonight
all
alone
Пожалуйста,
встреть
меня
сегодня
вечером
наедине,
For
I
have
a
sad
story
to
tell
you
Потому
что
у
меня
есть
грустная
история,
чтобы
рассказать
тебе,
It's
a
story
that's
never
been
told
Это
история,
которая
никогда
не
была
рассказана,
I′ll
be
carried
to
the
new
jail
tomorrow
Меня
поведут
в
новую
тюрьму
завтра,
Leavin′
my
poor
darlin'
alone
Оставляя
моего
бедного
милого
одного,
With
the
cold
prison
bars
all
around
me
С
холодными
тюремными
решетками
вокруг
меня,
And
my
head
on
a
pillow
of
stone
И
моей
головой
на
каменной
подушке,
Now
if
I
had
wings
like
an
angel
Теперь,
если
бы
у
меня
были
крылья,
как
у
ангела,
Over
these
prison
walls,
I
would
fly
Через
эти
тюремные
стены
я
бы
улетела,
And
I′d
fly
to
the
arms
of
my
poor
darlin'
И
я
бы
полетела
в
объятия
моего
бедного
милого,
And
there
I′d
be
willin'
to
die
И
там
я
была
бы
готова
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massey Guy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.