Patti Page - There's a Small Hotel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patti Page - There's a Small Hotel




There's a Small Hotel
Маленький отель
I got a bit of a problem
У меня небольшая проблема,
I feel like singing a ballad
Мне хочется спеть балладу,
And I feel like signing off with a rhythm item
И мне хочется закончить ритмичным номером.
Think I can combine both?
Думаешь, я могу совместить?
Well, if there's no objection, I'd like to try
Что ж, если нет возражений, я попробую.
Hope it works out
Надеюсь, получится.
There's a small hotel
Есть маленький отель
With a wishing well
С колодцем желаний.
I wish that we were there together
Как жаль, что мы там не вместе.
There's a bridal suite
Там есть свадебный номер,
One room bright and neat
Одна светлая и уютная комната,
Complete for us to share together
Готовая, чтобы мы могли разделить ее вместе.
Looking through the window
Глядя из окна,
You can see a distant steeple
Ты можешь увидеть далекую колокольню.
Not a sign of people
Ни единого признака людей.
Who wants people
Кому нужны люди,
When the steeple bell
Когда колокольня
Says, "Good night", "Sleep well"
Говорит: «Спокойной ночи, спи спокойно».
We'll thank the small hotel together
Мы будем благодарны маленькому отелю вместе.
There's a small hotel
Есть маленький отель
With a wishing well
С колодцем желаний.
I wish that we were there together
Как жаль, что мы там не вместе.
There's a bridal suite
Там есть свадебный номер,
One room bright and neat
Одна светлая и уютная комната,
Complete for us to share together
Готовая, чтобы мы могли разделить ее вместе.
Looking through the window
Глядя из окна,
You can see a distant steeple
Ты можешь увидеть далекую колокольню.
Not a sign of people
Ни единого признака людей.
Who wants people
Кому нужны люди,
When the steeple bell
Когда колокольня
Says, "Good night", "Sleep well"
Говорит: «Спокойной ночи, спи спокойно».
We'll thank the small hotel together
Мы будем благодарны маленькому отелю вместе.
We'll creep into our little nest together
Мы проскользнем в наше маленькое гнездышко вместе.





Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.