Paroles et traduction Patti Page - You'd Be so Nice to Come Home To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'd Be so Nice to Come Home To
Было бы так приятно вернуться домой к тебе
You
know,
singing
is
a
sort
of
2-way
street
Знаешь,
пение
- это
своего
рода
улица
с
двусторонним
движением
I
wrap
up
a
song
and
send
it
along
to
you
Я
заворачиваю
песню
и
отправляю
ее
тебе
And
I'd
like
to
get
your
reaction
coming
my
way
И
я
хотела
бы
получить
твою
реакцию
на
нее
Long
as
we
both
feel
the
same
way
about
a
song
Пока
мы
оба
одинаково
чувствуем
песню
I
know
I'm
doing
alright
Я
знаю,
что
все
делаю
правильно
And
here's
a
song
we
both
seem
to
like
И
вот
песня,
которая,
как
мне
кажется,
нам
обоим
нравится
You'd
be
so
nice
to
come
home
to
Было
бы
так
приятно
вернуться
домой
к
тебе
You'd
be
so
nice
by
the
fire
Было
бы
так
приятно
сидеть
у
огня
While
the
breeze
on
high
sang
a
lullaby
Пока
ветерок
напевал
колыбельную
You'd
be
all
that
I
could
desire
Ты
была
бы
всем,
чего
я
могу
пожелать
Under
stars
chilled
by
the
winter
Под
звездами,
замерзшими
от
зимы
Under
an
August
moon
burning
above
Под
августовской
луной,
пылающей
над
головой
You'd
be
so
nice,
you'd
be
paradise
Ты
была
бы
такой
милой,
была
бы
раем
To
come
home
to
and
love
Которому
можно
вернуться
домой
и
полюбить
You'd
be
so
nice
to
come
home
to
Было
бы
так
приятно
вернуться
домой
к
тебе
You'd
be
so
nice
by
the
fire
Было
бы
так
приятно
сидеть
у
огня
While
the
breeze
on
high
sang
a
lullaby
Пока
ветерок
напевал
колыбельную
You'd
be
all
that
I
could
desire
Ты
была
бы
всем,
чего
я
могу
пожелать
Under
stars
chilled
by
the
winter
Под
звездами,
замерзшими
от
зимы
Under
an
August
moon
burning
above
Под
августовской
луной,
пылающей
над
головой
You'd
be
so
nice,
you'd
be
paradise
Ты
была
бы
такой
милой,
была
бы
раем
To
come
home
to
and
love
Которому
можно
вернуться
домой
и
полюбить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.