Paroles et traduction Patti Page - また逢う日まで
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
また逢う日まで
Until We Meet Again
通いなれた
On
a
tree-lined
street
並木道の先で
I
have
come
and
gone
これが最後ねと別れた
And
we
said
farewell
綺麗なつぼみが
Flower
buds
are
blooming
旅立つ季節の訪れを知らせた
Announcing
the
coming
of
the
season
of
travel
さよならが苦手な僕達は
We
are
poor
at
saying
goodbye
いつものよーにまたねと手を振る
So
instead
we
wave
like
usual
イタズラな笑顔が好きでした
I
loved
your
playful
smile
もう1度だけ見せて
Once
more,
please
ねぇどーして涙が溢れる
Hey,
why
are
my
tears
falling?
忘れないよずっと
I
will
never
forget
you
出会えて良かったあなたに
It
was
good
to
meet
you
また逢う日まで
Until
we
meet
again
僕らは選んだ道を歩んでく
We
will
each
walk
the
paths
we
have
chosen
巡りゆく季節の真ん中で
In
the
middle
of
the
changing
seasons
何が思っていますか?
What
are
you
thinking?
あの日見た綺麗なつぼみは花をさかせ
Those
beautiful
buds
we
saw
that
day
bloomed
into
flowers
この街をいろどる
And
colored
this
town
伝えたい思いに気づく頃
By
the
time
I
realized
what
I
wanted
to
tell
you
風切なあなたはもういない
You
had
already
left
on
the
wind
ごめんねとありがとーをくりかえし
I
said
sorry
and
thank
you
over
and
over
again
僕達は愛を知った
And
we
learned
about
love
ねぇどーして涙が溢れる
Hey,
why
are
my
tears
falling?
忘れないよーずっと
I
will
never
forget
you
出会えて良かったあなたに
It
was
good
to
meet
you
また逢う日まで僕らはそれぞれ目指す場所へ
Until
we
meet
again,
we'll
each
go
to
our
own
destinations
春の風も真夏の太陽も
The
spring
breeze,
the
summer
sun
秋の空も冬の砂浜も
The
autumn
sky,
the
winter
beach
出会い別れを繰り返して
Even
through
encounters
and
partings
巡り巡っていくのに
We
will
continue
to
go
around
and
around
ねぇどーして涙が溢れる
Hey,
why
are
my
tears
falling?
忘れないよずっと
I
will
never
forget
you
出会えて良かったあなたに
It
was
good
to
meet
you
また逢う日まで
Until
we
meet
again
僕らは選んだ道を歩んでく
We
will
each
walk
the
paths
we
have
chosen
出会えてよかったあなたに
It
was
good
to
meet
you
また逢う日まで
Until
we
meet
again
サヨナラ僕たちが過ごした日々よ
Farewell,
to
the
days
we
spent
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.