Patti Smith Group - Poppies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patti Smith Group - Poppies




He's delighted to love me, but you know,
Он в восторге от любви ко мне, но ты знаешь...
I just don't know what to say to him. I just don't know.
Я просто не знаю, что ему сказать.
Heard it on the radio, it's no good
Слышал по радио, ничего хорошего.
Heard it on the radio, it's news to me
Слышал это по радио, для меня это новость.
When she gets something, it's understood
Когда она что-то получает, это понятно.
Baby's got somethin' she's not used to
У малышки есть кое-что, к чему она не привыкла.
Down, down, poppy, yeah
Вниз, вниз, Поппи, да
Down, down, poppy, yeah
Вниз, вниз, Поппи, да
Goin' on the corner, I'm gonna score
Выйдя на угол, я забью гол.
Baby wants somethin', she's in the mood to
Малышка чего-то хочет, она в настроении.
Baby wants somethin', I want more
Малыш хочет чего-то, а я хочу большего.
When I don't get it, I get blue, blue
Когда я этого не понимаю, мне становится грустно, грустно.
Down, down, and it's really comin', really comin',
Вниз, вниз, и это действительно приближается, действительно приближается.
Down, down, poppy, yeah
Вниз, вниз, Поппи, да
Goin' on the corner, I'm gonna score
Выйдя на угол, я забью гол.
Baby's got somethin', gonna get through, through
У ребенка есть что-то, что он должен пережить, пережить.
When I want somethin' I want more,
Когда я чего-то хочу, я хочу большего.
Heard it on the radio, there's nothin' I can do do
Я слышал это по радио, но ничего не могу поделать.
I'm in the mood to
Я в настроении ...
And I'm a woman and an individual
А я женщина и личность.
And I want rockin' real slow
И я хочу зажигать очень медленно.
I wanna hear it on the radio
Я хочу услышать это по радио
I wanna hear it, I wanna score (poppies)
Я хочу услышать это, я хочу забить (маки).
I wanna hear it on the radio
Я хочу услышать это по радио
Baby got it but baby want more
Детка получила это но Детка хочет большего
On the radio, heard it on the radio
По радио, слышал это по радио
Baby got it but baby want more
Детка получила это но Детка хочет большего
[Babble]
[Лепет]
Heard it on the radio
Слышал по радио
Won't be no need for layin' in the road
Не будет нужды валяться на дороге.
Tonight I'm goin' out, oh yeah
Сегодня вечером я ухожу, О да
Baby got it but baby want more
Детка получила это но Детка хочет большего
She won't need it any more [babble]
Ей это больше не понадобится.
Although she was tense and lean in the sun
Хотя она была напряжена и тоща на солнце.
Splintered like a country
Расколотая, как страна.
Gently pulled his finger
Осторожно потянула его за палец.
Everything is soakin' and spread with butter
Все пропитано и намазано маслом.
Their flowers on an average [on the seed?]
Их цветы в среднем [на семечке?]
And then they laid her on the table
А потом они положили ее на стол.
She connected with the inhaler
Она подключилась к ингалятору.
And the needle shiftin' like crazy,
И игла двигается как сумасшедшая,
She was, she was completely still.
Она была, она была совершенно неподвижна.
It was like a painting of a vase,
Это было похоже на картину с изображением вазы.
She just lay there and the gas traveled fast
Она просто лежала там, и ГАЗ двигался быстро.
Through the dorsal spine and down and around
Через спинной хребет, вниз и вокруг.
(I want more)
хочу большего)
The anal cavity, her cranium
Анальная полость, ее череп.
(I wanna score)
хочу забить)
Just, it was really great, man,
Просто это было действительно здорово, чувак.
The gas had inflicted her entire spine
Газ пронзил весь ее позвоночник.
With the elements of a voluptuous disease
С элементами сладострастной болезни.
With a green vapor, made her feet light
С зеленым паром, сделавшим ее ноги легкими.
Baby want more
Детка, хочешь еще?
Baby was it in the closet.
Малышка была там, в шкафу.
Baby get it there, baby tag it,
Детка, сделай это там, детка, пометь это.
Baby got it and baby begged for it, baby
Детка получила это, и детка умоляла об этом, детка
I don't think (after station) there's any station
Я не думаю ,что (после станции) есть какая-то станция.
(I remember when)
помню, когда)
Quite as interesting to me
Для меня это не менее интересно
(Baby worship something)
(Малыш, поклоняйся чему-нибудь)
As the 12th station
Как 12-я станция
(Laughin' at the flowers)
(Смеется над цветами)
I tuned in (to the tower) too many centuries
Я настроился (на башню) слишком много веков.
Were calling to me
Они звали меня.
And I spin, come down thru time
И я вращаюсь, спускаюсь сквозь время.
Oh, watch them say you're too high
О, смотри, как они говорят, что ты слишком высоко поднялся.
And I swim through
И я плыву сквозь него.
Hear it on the radio, goddamn in my radio,
Услышь это по радио, черт возьми, в моем радио.
Hear it on the radio, hear it on the radio
Услышь это по радио, услышь это по радио.
[Babble]
[Лепет]
One long ecstatic pure sensation
Одно долгое экстатическое чистое ощущение
Restriction started excreting, started excreting, ah exhilarating
Ограничение начало выделяться, начало выделяться, ах!
Bottomless pit
Бездонная пропасть
Hey Sheba, hey Salome, hey Venus eclipsin' my way ah.
Эй, Шеба, Эй, Саломея, Эй, Венера затмевает мой путь.
Her vessel, every woman is a vessel, is evasive, is aquatic.
Ее сосуд, каждая женщина-сосуд, уклончивый, водный.
Everyone, silver ecstatic, platinum disk spinning
Все, серебряный экстаз, платиновый диск вращается.





Writer(s): Patti Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.