Paroles et traduction Patti Smith Group - Redondo Beach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late
afternoon,
dreaming
hotel
Поздний
день,
мечтательный
отель,
We
just
had
the
quarrel
that
sent
you
away.
Мы
только
что
поссорились,
и
ты
ушел.
I
was
looking
for
you,
are
you
gone
gone?
Я
искала
тебя,
ты
совсем
ушел?
Called
you
on
the
phone,
another
dimension.
Звонила
тебе,
другое
измерение.
Well,
you
never
returned,
oh
you
know
what
I
mean.
Ты
так
и
не
вернулся,
ты
знаешь,
о
чем
я.
I
went
looking
for
you,
are
you
gone,
gone?
Я
искала
тебя,
ты
совсем
ушел?
Down
by
the
ocean
it
was
so
dismal,
Внизу
у
океана
было
так
мрачно,
Women
all
standing
with
a
shock
on
their
faces.
Женщины
стояли
с
ужасом
на
лицах.
Sad
description,
oh
I
was
looking
for
you.
Печальное
зрелище,
о,
я
искала
тебя.
Everyone
was
singing,
girl
is
washed
up
Все
пели,
девушка
выброшена
на
берег
On
redondo
beach
and
everyone
is
so
sad.
На
Редондо-Бич,
и
всем
так
грустно.
I
was
looking
for
you,
are
you
gone
gone?
Я
искала
тебя,
ты
совсем
ушел?
Pretty
little
girl,
everyone
cried.
Милая
девочка,
все
плакали.
She
was
the
victim
of
sweet
suicide.
Она
стала
жертвой
сладкого
самоубийства.
I
went
looking
for
you,
are
you
gone
gone?
Я
искала
тебя,
ты
совсем
ушел?
Down
by
the
ocean
it
was
so
dismal,
Внизу
у
океана
было
так
мрачно,
Women
all
standing
with
shock
on
their
faces.
Женщины
стояли
с
ужасом
на
лицах.
Sad
description,
oh
I
was
looking
for
you.
Печальное
зрелище,
о,
я
искала
тебя.
Desk
clerk
told
me
girl
was
washed
up,
Портье
сказал
мне,
что
девушка
выброшена
на
берег,
Was
small,
an
angel
with
apple
blonde
hair,
now.
Была
маленькой,
ангелом
со
светло-русыми
волосами.
I
went
looking
for
you,
are
you
gone
gone?
Я
искала
тебя,
ты
совсем
ушел?
Picked
up
my
key,
didnt
reply.
Взяла
свой
ключ,
не
ответила.
Went
to
my
room,
started
to
cry.
Пошла
в
свою
комнату,
начала
плакать.
You
were
small,
an
angel,
are
you
gone
gone?
Ты
был
маленьким,
ангелом,
ты
совсем
ушел?
Down
by
the
ocean
it
was
so
dismal.
Внизу
у
океана
было
так
мрачно.
I
was
just
standing
with
shock
on
my
face.
Я
просто
стояла
с
ужасом
на
лице.
The
hearse
pulled
away,
and
the
girl
that
had
died,
it
was
you.
Катафалк
отъехал,
и
девушка,
которая
умерла,
это
был
ты.
Youll
never
return
into
my
arms
cause
you
were
gone
gone.
Ты
никогда
не
вернешься
в
мои
объятия,
потому
что
ты
совсем
ушел.
Never
return
into
my
arms
cause
you
were
gone
gone.
Никогда
не
вернешься
в
мои
объятия,
потому
что
ты
совсем
ушел.
Gone
gone,
gone
gone,
good-bye.
Ушел,
ушел,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patti Smith, Leonard J Kaye, Richard A Sohl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.