Paroles et traduction Patti Smith Group - Frederick
Hi,
hello,
wake
from
thy
sleep
Привет,
привет,
проснись
ото
сна,
God
has
given
your
soul
to
keep
Бог
дал
тебе
душу
хранить,
All
of
the
power
that
burns
in
the
flame
Вся
сила,
что
горит
в
пламени,
Ignires
the
light
in
a
single
name
Воспламеняет
свет
в
одном
имени.
Frederick,
name
of
care
Фредерик,
имя
заботы,
Fast
asleep
in
a
room
somewhere
Спишь
где-то
в
комнате,
Guardian
angels
line
a
bed
Ангелы-хранители
у
изголовья,
Shed
their
light
on
my
sleepy
head
Льют
свой
свет
на
мою
сонную
голову.
I
am
a
threshold
yearning
to
sing
Я
– порог,
жаждущий
петь,
Down
wirh
the
dancers
having
on
last
fling
Вниз,
с
танцорами,
что
отплясывают
свой
последний
танец,
Here's
to
the
moment
when
you
said
hello
За
тот
миг,
когда
ты
сказал
«привет»,
Come
on
my
spirit,
are
you
ready?
Let's
go
Давай
же,
мой
дух,
ты
готов?
Поехали!
Hi,
hi,
hey,
hey
Привет,
привет,
эй,
эй,
Maybe
I
will
come
back
some
day
now
Может
быть,
я
вернусь
когда-нибудь,
But
tonight
on
the
wings
of
a
dove
Но
сегодня
ночью
на
крыльях
голубя
Up
above
to
the
land
of
love
Ввысь,
в
страну
любви.
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Теперь
я
ложусь
спать,
Pray
the
Lord,
my
soul
to
keep
Молю
Господа,
душу
мою
сохранить,
Kiss
to
kiss,
breath
to
breath
Поцелуй
к
поцелую,
дыхание
к
дыханию,
My
soul
surrenders
astonished
to
death
Моя
душа
изумленно
сдается
смерти.
Night
of
wonder
for
us
to
keep
Ночь
чудес,
которую
мы
должны
хранить,
Set
our
sails,
channel
out
deep
Ставим
паруса,
по
каналу
вглубь,
After
the
repture
two
hearts
meet
После
разрыва
встречаются
два
сердца,
Mine
entwined
in
a
single
beat
Мое
сплетено
в
едином
биении.
Frederick,
you're
the
one
Фредерик,
ты
– тот
самый,
As
we
journey
from
sun
to
sun
В
нашем
путешествии
от
солнца
к
солнцу,
All
the
dreams
I
waited
so
long
for
Все
мечты,
которых
я
так
долго
ждала,
Fly
tonight
so
long,
so
long
Летят
сегодня
ночью
так
долго,
так
долго.
Bye,
bye,
hey,
hey
Пока,
пока,
эй,
эй,
Maybe
we
will
come
back
some
day
now
Может
быть,
мы
вернемся
когда-нибудь,
But
tonight
on
the
wings
of
a
dove
Но
сегодня
ночью
на
крыльях
голубя
Up
above
to
the
land
of
love
Ввысь,
в
страну
любви.
Frederick,
name
of
care
Фредерик,
имя
заботы,
High
above
in
sky
that's
clear
Высоко
в
чистом
небе,
All
the
things
I've
been
dreaming
of
Все,
о
чем
я
мечтала,
Are
expressed
in
this
name
of
love
Выражено
в
этом
имени
любви.
Bye,
bye,
hey,
hey
Пока,
пока,
эй,
эй,
Maybe
we
will
come
back
some
day
now
Может
быть,
мы
вернемся
когда-нибудь,
But
tonight
on
the
wings
of
a
dove
Но
сегодня
ночью
на
крыльях
голубя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patti Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.