Paroles et traduction Patti Smith Group - Frederick
Hi,
hello,
wake
from
thy
sleep
Привет,
привет,
пробудись
ото
сна
God
has
given
your
soul
to
keep
Бог
отдал
твою
душу
на
сохранение
All
of
the
power
that
burns
in
the
flame
Вся
сила,
что
горит
в
пламени
Ignires
the
light
in
a
single
name
Зажигает
свет
в
одном
имени
Frederick,
name
of
care
Фредерик,
имя
заботы
Fast
asleep
in
a
room
somewhere
Крепко
спящий
где-то
в
комнате
Guardian
angels
line
a
bed
Ангелы-хранители
выстилают
кровать
Shed
their
light
on
my
sleepy
head
Проливают
свой
свет
на
мою
сонную
голову
I
am
a
threshold
yearning
to
sing
Я
- порог,
жаждущий
петь
Down
wirh
the
dancers
having
on
last
fling
Внизу
танцоры
устраивают
последний
балаган
Here's
to
the
moment
when
you
said
hello
Вот
тот
момент,
когда
ты
сказал
"привет"
Come
on
my
spirit,
are
you
ready?
Let's
go
Давай,
мой
дух,
ты
готов?
Пойдем
Hi,
hi,
hey,
hey
Привет,
привет,
эй,
эй
Maybe
I
will
come
back
some
day
now
Может
быть,
я
когда-нибудь
вернусь
сейчас
But
tonight
on
the
wings
of
a
dove
Но
сегодня
ночью
на
крыльях
голубя
Up
above
to
the
land
of
love
Ввысь,
в
страну
любви
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Теперь
я
ложусь
спать
Pray
the
Lord,
my
soul
to
keep
Молю
Господа,
чтобы
моя
душа
сохранилась
Kiss
to
kiss,
breath
to
breath
Поцелуй
за
поцелуем,
вдох
за
вдохом
My
soul
surrenders
astonished
to
death
Моя
душа
сдается,
пораженная
до
смерти
Night
of
wonder
for
us
to
keep
Ночь
чудес,
которую
нам
предстоит
сохранить
Set
our
sails,
channel
out
deep
Поднимаем
паруса,
уходим
вглубь
After
the
repture
two
hearts
meet
После
прощания
два
сердца
встречаются
Mine
entwined
in
a
single
beat
Мое
вплетено
в
единый
ритм
Frederick,
you're
the
one
Фредерик,
ты
тот
самый
As
we
journey
from
sun
to
sun
Пока
мы
путешествуем
от
солнца
к
солнцу
All
the
dreams
I
waited
so
long
for
Все
мечты,
которых
я
так
долго
ждал
Fly
tonight
so
long,
so
long
Лети
этой
ночью
так
долго,
так
долго
Bye,
bye,
hey,
hey
Прощай,
прощай,
эй,
эй
Maybe
we
will
come
back
some
day
now
Может
быть,
мы
когда-нибудь
вернемся
сюда
But
tonight
on
the
wings
of
a
dove
Но
сегодня
ночью
на
крыльях
голубя
Up
above
to
the
land
of
love
Ввысь,
в
страну
любви
Frederick,
name
of
care
Фредерик,
имя
заботы
High
above
in
sky
that's
clear
Высоко
в
чистом
небе
All
the
things
I've
been
dreaming
of
Все
то,
о
чем
я
мечтал
Are
expressed
in
this
name
of
love
Выражаются
в
этом
имени
любви
Bye,
bye,
hey,
hey
Пока,
пока,
эй,
эй
Maybe
we
will
come
back
some
day
now
Может
быть,
мы
когда-нибудь
вернемся
But
tonight
on
the
wings
of
a
dove
Но
сегодня
ночью
на
крыльях
голубя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patti Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.