Patti Smith - gandhi - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patti Smith - gandhi - Live




gandhi - Live
Ганди - Концертная запись
I had a dream Mr. King If you'll beg my pardon
Мне приснился сон, мистер Кинг, простите за дерзость,
I was trespassing A sacred garden
Я вторглась в священный сад.
And the blossoms fell And they dropped like candy
И лепестки падали, словно конфеты,
And nature cried Gandhi Gandhi
И природа плакала: "Ганди, Ганди".
And nature cried Gandhi Gandhi
И природа плакала: "Ганди, Ганди".
When he was a boy He was afraid of the dark
Когда он был мальчиком, он боялся темноты,
His mother would fast And pray at his feet
Его мать постилась и молилась у его ног.
And the lamp burned as he slept Slept as he dreamed
И лампа горела, пока он спал, спал и видел сны.
He was dreaming of his sisters Dressed in white muslin
Ему снились его сестры, одетые в белый муслин,
Dressed in white muslin Dancing in a ring
Одетые в белый муслин, танцующие в кругу.
He was afraid of the dark And the lamp burned
Он боялся темноты, и лампа горела,
And his mother fasted And prayed as he slept
И его мать постилась и молилась, пока он спал,
Dreaming of blossoms They were burning his throat
Видя во сне цветы, обжигающие его горло.
He had eaten flowers Fell burning
Он ел цветы, они жгли его изнутри.
Flowers fell burning From the young girls' hair
Цветы падали, обжигая, с волос молодых девушек.
He was whispering Into his god's ear
Он шептал на ухо своему богу:
Let the children be so Let the children be so
"Пусть дети будут такими, пусть дети будут такими".
And the lamplight flickered flickered And his mother withered like Job
И свет лампы мерцал, мерцал, а его мать иссохла, как Иов.
And he lay there dreaming And the blossoms fell
И он лежал, видя сны, и лепестки падали.
And Tilak's trumpet Proceeded to call
И труба Тилака продолжала звать.
And the blossoms fell And they dropped like candy
И лепестки падали, словно конфеты,
And the people cried Gandhi Gandhi...
И люди кричали: "Ганди, Ганди..."
I had a dream Mr. King If you'll beg my pardon
Мне приснился сон, мистер Кинг, простите за дерзость,
I was trespassing The sacred garden
Я вторглась в священный сад.
And the blossoms fell Well, they dropped like candy
И лепестки падали, ну, словно конфеты,
And nature cried Gandhi Gandhi
И природа плакала: "Ганди, Ганди".
Hey little man Awake from your slumber
Эй, маленький человек, проснись от своего сна,
Get 'em with the numbers Get 'em with the numbers
Запомни эти числа, запомни эти числа.
He was frail and shy And the cast of his mind
Он был хрупким и застенчивым, и склад его ума
Was mercurial Was mercurial
Был переменчив, был переменчив,
As the sacred verbs Scrawled
Как священные глаголы, нацарапанные
In the dust On the floor
В пыли, на полу,
On the floor Long live revolution
На полу. Да здравствует революция,
And the spinning wheel And a handful of salt
И прялка, и горсть соли,
And a handful of salt The untouchables
И горсть соли. Неприкасаемые
Dropped like candy They called to him
Падали, словно конфеты. Они взывали к нему:
Gandhi Gandhi The children of god
"Ганди, Ганди, дети бога,
With hands full of candy They called to him
С руками, полными конфет, они взывали к нему:
Gandhi Gandhi Feel our woes
"Ганди, Ганди, почувствуй наши беды,
Man of the giving Rejoin the living
Человек дающий, вернись к живым,
Rejoin the living Awake from the net
Вернись к живым, проснись из сети,
Where you've been sleeping And their climbing climbing
Где ты спал". И они карабкаются, карабкаются,
The flowing hair And the golden flowers
Развевающиеся волосы и золотые цветы
Of the young girls Well they dropped all around
Молодых девушек, ну, они падали повсюду,
They dropped like candy And people cried
Они падали, словно конфеты, и люди кричали:
Gandhi Gandhi Awake little man
"Ганди, Ганди, проснись, маленький человек,
Awake from your slumber And get 'em with the numbers
Проснись от своего сна и запомни эти числа,
Get 'em with the numbers
Запомни эти числа.
One Two Three Four hundred
Один, два, три, четыреста
Thousand million people
Тысяч миллионов людей,
People People...
Людей, людей..."
Awake from your slumber Awake from your slumber
Проснись от своего сна, проснись от своего сна,
Awake from your slumber And get 'em with the numbers
Проснись от своего сна и запомни эти числа,
Get 'em with the numbers Long live revolution
Запомни эти числа. Да здравствует революция
And the spinning wheel Awake awake
И прялка. Пробудись, пробудись
Is the mighty appeal Oh, people awake
Вот могущественный призыв. О, люди, пробудитесь,
Awake from your slumber And get 'em with the numbers
Проснитесь от своего сна и запомните эти числа,
Get 'em with the numbers
Запомните эти числа.
I had a dream Mr. King
Мне приснился сон, мистер Кинг,
If you'll beg my pardon I was trespassing
Простите за дерзость, я вторглась
The sacred garden And the blossoms fell
В священный сад, и лепестки падали,
Dropped like candy And nature called
Словно конфеты, и природа звала:
Gandhi Gandhi Gandhi Gandhi
"Ганди, Ганди, Ганди, Ганди".
Awake from your slumber Awake from your slumber
Проснись от своего сна, проснись от своего сна
And get 'em with the numbers Get 'em with the numbers
И запомни эти числа, запомни эти числа.





Writer(s): Patti Smith, Jay Dee Daugherty, Leonard J Kaye, Oliver Tompkins Ray, Tony Shanahan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.