Patti Smith - Gandhi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patti Smith - Gandhi




I had a dream Mr. King If you′ll beg my pardon
Мне приснился сон мистер Кинг прошу прощения
I was trespassing A sacred garden
Я вторгся в священный сад.
And the blossoms fell And they dropped like candy
И цветы упали, и они упали, как леденцы.
And nature cried Gandhi Gandhi
И природа воскликнула Ганди Ганди
And nature cried Gandhi Gandhi
И природа воскликнула Ганди Ганди
When he was a boy He was afraid of the dark
Когда он был мальчиком, он боялся темноты.
His mother would fast And pray at his feet
Его мать постилась и молилась у его ног.
And the lamp burned as he slept Slept as he dreamed
И лампа горела, пока он спал, спал, пока видел сны.
He was dreaming of his sisters Dressed in white muslin
Ему снились его сестры, одетые в белый Муслин.
Dressed in white muslin Dancing in a ring
Одетый в белый Муслин, танцующий на ринге.
He was afraid of the dark And the lamp burned
Он боялся темноты, и лампа горела.
And his mother fasted And prayed as he slept
И его мать постилась и молилась, пока он спал.
Dreaming of blossoms They were burning his throat
Мечтая о цветах, они жгли ему горло.
He had eaten flowers Fell burning
Он ел цветы падал сгорая
Flowers fell burning From the young girls' hair
С волос молодых девушек падали горящие цветы.
He was whispering Into his god′s ear
Он шептал на ухо своему богу.
Let the children be so Let the children be so
Пусть дети будут такими пусть дети будут такими
And the lamplight flickered flickered And his mother withered like Job
И свет лампы мерцал, мерцал, и его мать увяла, как Иов.
And he lay there dreaming And the blossoms fell
И он лежал там, мечтая, и цветы опали.
And Tilak's trumpet Proceeded to call
И труба Тилака продолжала звать.
And the blossoms fell And they dropped like candy
И цветы упали, и они упали, как леденцы.
And the people cried Gandhi Gandhi...
И люди кричали: "Ганди, Ганди!"
I had a dream Mr. King If you'll beg my pardon
Мне приснился сон мистер Кинг прошу прощения
I was trespassing The sacred garden
Я вторгся в священный сад.
And the blossoms fell Well, they dropped like candy
И цветы упали хорошо, они упали, как леденцы.
And nature cried Gandhi Gandhi
И природа воскликнула Ганди Ганди
Hey little man Awake from your slumber
Эй малыш очнись ото сна
Get ′em with the numbers Get ′em with the numbers
Достань их своими цифрами, достань их своими цифрами.
He was frail and shy And the cast of his mind
Он был хрупким и застенчивым, и у него был слепок ума.
Was mercurial Was mercurial
Был ртутным был ртутным
As the sacred verbs Scrawled
Как нацарапали священные глаголы
In the dust On the floor
В пыли на полу.
On the floor Long live revolution
На танцполе Да здравствует революция
And the spinning wheel And a handful of salt
Прялка и горсть соли.
And a handful of salt The untouchables
И горсть соли неприкасаемые
Dropped like candy They called to him
Упав, как леденец, они взывали к нему.
Gandhi Gandhi The children of god
Ганди Ганди дети Бога
With hands full of candy They called to him
С руками полными конфет они позвали его
Gandhi Gandhi Feel our woes
Ганди Ганди Почувствуй наши беды
Man of the giving Rejoin the living
Человек отдающий воссоединяется с живым
Rejoin the living Awake from the net
Воссоединитесь с живыми пробудитесь от сети
Where you've been sleeping And their climbing climbing
Где ты спал а они карабкались карабкались
The flowing hair And the golden flowers
Распущенные волосы и золотые цветы.
Of the young girls Well they dropped all around
Что касается молодых девушек, то они падали со всех сторон.
They dropped like candy And people cried
Они падали, как леденцы, и люди плакали.
Gandhi Gandhi Awake little man
Ганди Ганди Проснись малыш
Awake from your slumber And get ′em with the numbers
Пробудись от своего сна и получи их вместе с цифрами
Get 'em with the numbers
Достань их вместе с цифрами
One Two Three Four hundred
Раз два три четыреста
Thousand million people
Тысячи миллионов людей
People People...
Люди, Люди...
Awake from your slumber Awake from your slumber
Пробудись от своего сна, Пробудись от своего сна.
Awake from your slumber And get ′em with the numbers
Пробудись от своего сна и получи их вместе с цифрами
Get 'em with the numbers Long live revolution
Достань их своими цифрами Да здравствует революция
And the spinning wheel Awake awake
И прялка проснулась проснулась
Is the mighty appeal Oh, people awake
Неужели могучий призыв о, люди проснулись
Awake from your slumber And get ′em with the numbers
Пробудись от своего сна и получи их вместе с цифрами
Get 'em with the numbers
Достань их вместе с цифрами
I had a dream Mr. King
Мне приснился сон мистер Кинг
If you'll beg my pardon I was trespassing
Прошу прощения, я вторгся на чужую территорию.
The sacred garden And the blossoms fell
Священный сад и цветы опали.
Dropped like candy And nature called
Упал, как леденец, и природа позвала.
Gandhi Gandhi Gandhi Gandhi
Ганди Ганди Ганди Ганди
Awake from your slumber Awake from your slumber
Пробудись от своего сна, Пробудись от своего сна.
And get ′em with the numbers Get ′em with the numbers
И достань их своими цифрами, достань их своими цифрами.





Writer(s): Tony Shanahan, Patricia Lee Smith, Leonard Kaye, Oliver Tompkins Ray, Jay Daugherty (dee)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.